ويكيبيديا

    "مع رئيس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o Presidente
        
    • com o Primeiro
        
    • o chefe do
        
    • com um chefe
        
    • reunião com o
        
    Recordo-lhe que está a falar com o Presidente dos EUA. Open Subtitles أرجوك, هل أذكرك انك تتكلم مع رئيس الولايات المتحدة
    Vou jantar à Casa Branca, com o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles مع رئيس الولايات المتحدة هذا حيث أنا ذاهب
    Tenho de falar com o Presidente da administração. Vou ver o que descubro. Open Subtitles لدى موعد مع رئيس مجلس الإداره سوف ارى ما أستطيع أن أكتشف
    Quando estive no poder,abri um canal de comunicação com o Primeiro Ministro. Open Subtitles عندما كنت رئيسا ، فتحت قنوات تعامل خفية مع رئيس الوزراء
    Era o chefe do departamento de Paleontologia da N Y... U. Open Subtitles كنت أتحدث مع رئيس قسم الإحاثة في جامعة نيويورك
    Agora podes arranjar o emprego que amas com um chefe de quem gostes. Open Subtitles الآن بوسعكِ إنتقاء وظيفة تحبّينها، مع رئيس عملٍ يعجبكِ.
    Então, foi muito má a tua reunião com o sub-xerife? Open Subtitles ما شدة الإجتماع الذي جرى مع رئيس العمداء ؟
    Amanhã tem um encontro com o Presidente do Conselho. Open Subtitles فخامتكم، غدا لديكم اجتماع مع رئيس المجلس
    Se achas que não podes, talvez queiras discutir isso, com o Presidente da Câmara. Open Subtitles إذا تشعر أنك لا تستطيع , ربما أن توّد أن تأخذ ذلك إلى الأعلى , مع رئيس البلدية
    Falei com o Presidente do Panamá acerca dos lucros com a lavagem de dinheiro. Open Subtitles لقد ذهبت و تحدثت مع رئيس بنما حول غسيل الأموال
    Ou de jogar golfe com o Presidente da Câmara, ou seja lá o que for? Open Subtitles أو يلعب الجولف مع رئيس البلديه او أى شىء آخر سوف يصبحه بعد ذلك
    Eu jogo golfe com o Presidente da escola. Open Subtitles إنني ألعب الغولف مع رئيس المدرسة. أعلِمتم بهذا؟
    - Eu sei disso, mas quando falei com o Presidente da Sabena, ele assegurou-me que quem ajudasse a proteger propriedade da Bélgica, seria bem recompensado. Open Subtitles لكن عندما تكلّمت سابقاً مع رئيس سابينا أكّد لي أن أي واحد ساعدَ على حِماية الملكية البلجيكية سَيُكافئ جيّداً
    Estamos a chegar com o Presidente dos EUA. Open Subtitles نحن نصل إلى الموقع مع رئيس الولايات المتحدة
    Foi almoçar com o Presidente de Harvard. Open Subtitles كيف سوف نستطيع أن نخفي هذا عن الدكتور جوودمان؟ إنه يتناول الغداء مع رئيس جامعة هارفورد
    E costuma falar com o Presidente do canal, mas continua a despedir. Open Subtitles ويتحدث مع رئيس الشبكة ولكنك تطرد واحداً تلو الآخر
    Já falei com o Presidente Musharraf no Paquistão sobre a situação e sei que ele está a fazer tudo o que pode. Open Subtitles لقد تحدثت مع رئيس الباكستان مشرف عن الوضع , وانا متأكد انه فعل كل ما يستطيع
    Vai haver um grande jantar e nós vamos tirar uma fotografia com o Presidente da Câmara e com a sua mulher. Open Subtitles سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته.
    Acabamos de chegar de uma reunião breve e muito dolorosa com o Primeiro Ministro. Open Subtitles اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن
    Quero que saiba que desde sua conversa com o Primeiro ministro, estivemos prendendo suspeitos membros da Segunda Onda, e começamos a fazer interrogatórios. Open Subtitles اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد