Recordo-lhe que está a falar com o Presidente dos EUA. | Open Subtitles | أرجوك, هل أذكرك انك تتكلم مع رئيس الولايات المتحدة |
Vou jantar à Casa Branca, com o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | مع رئيس الولايات المتحدة هذا حيث أنا ذاهب |
Tenho de falar com o Presidente da administração. Vou ver o que descubro. | Open Subtitles | لدى موعد مع رئيس مجلس الإداره سوف ارى ما أستطيع أن أكتشف |
Quando estive no poder,abri um canal de comunicação com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | عندما كنت رئيسا ، فتحت قنوات تعامل خفية مع رئيس الوزراء |
Era o chefe do departamento de Paleontologia da N Y... U. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع رئيس قسم الإحاثة في جامعة نيويورك |
Agora podes arranjar o emprego que amas com um chefe de quem gostes. | Open Subtitles | الآن بوسعكِ إنتقاء وظيفة تحبّينها، مع رئيس عملٍ يعجبكِ. |
Então, foi muito má a tua reunião com o sub-xerife? | Open Subtitles | ما شدة الإجتماع الذي جرى مع رئيس العمداء ؟ |
Amanhã tem um encontro com o Presidente do Conselho. | Open Subtitles | فخامتكم، غدا لديكم اجتماع مع رئيس المجلس |
Se achas que não podes, talvez queiras discutir isso, com o Presidente da Câmara. | Open Subtitles | إذا تشعر أنك لا تستطيع , ربما أن توّد أن تأخذ ذلك إلى الأعلى , مع رئيس البلدية |
Falei com o Presidente do Panamá acerca dos lucros com a lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | لقد ذهبت و تحدثت مع رئيس بنما حول غسيل الأموال |
Ou de jogar golfe com o Presidente da Câmara, ou seja lá o que for? | Open Subtitles | أو يلعب الجولف مع رئيس البلديه او أى شىء آخر سوف يصبحه بعد ذلك |
Eu jogo golfe com o Presidente da escola. | Open Subtitles | إنني ألعب الغولف مع رئيس المدرسة. أعلِمتم بهذا؟ |
- Eu sei disso, mas quando falei com o Presidente da Sabena, ele assegurou-me que quem ajudasse a proteger propriedade da Bélgica, seria bem recompensado. | Open Subtitles | لكن عندما تكلّمت سابقاً مع رئيس سابينا أكّد لي أن أي واحد ساعدَ على حِماية الملكية البلجيكية سَيُكافئ جيّداً |
Estamos a chegar com o Presidente dos EUA. | Open Subtitles | نحن نصل إلى الموقع مع رئيس الولايات المتحدة |
Foi almoçar com o Presidente de Harvard. | Open Subtitles | كيف سوف نستطيع أن نخفي هذا عن الدكتور جوودمان؟ إنه يتناول الغداء مع رئيس جامعة هارفورد |
E costuma falar com o Presidente do canal, mas continua a despedir. | Open Subtitles | ويتحدث مع رئيس الشبكة ولكنك تطرد واحداً تلو الآخر |
Já falei com o Presidente Musharraf no Paquistão sobre a situação e sei que ele está a fazer tudo o que pode. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيس الباكستان مشرف عن الوضع , وانا متأكد انه فعل كل ما يستطيع |
Vai haver um grande jantar e nós vamos tirar uma fotografia com o Presidente da Câmara e com a sua mulher. | Open Subtitles | سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته. |
Acabamos de chegar de uma reunião breve e muito dolorosa com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن |
Quero que saiba que desde sua conversa com o Primeiro ministro, estivemos prendendo suspeitos membros da Segunda Onda, e começamos a fazer interrogatórios. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم |