ويكيبيديا

    "مفر منه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inevitável
        
    • se pode escapar "
        
    • inevitáveis
        
    E quando pensava que o tinha conseguido, dá-se o inevitável. Open Subtitles ‫وعندما بدا أنني نجحت ‫حدث ما لا مفر منه
    Por fim, existem aqueles que acreditam que a corrupção é inevitável. TED وأخيراً، حسنا، هناك أولئك الذين يعتقدون أن الفساد أمر لا مفر منه.
    Todos foram envolvidos. É só uma questão de tempo para acontecer o inevitável. TED الجميع جزء من هذا. المسألة هي فقط متى يحصل الذي لا مفر منه
    Tendo em conta tudo isto, os erros são inevitáveis. TED مع كل ذلك, الأخطاء أمر لا مفر منه.
    Na maior parte do planeta, é totalmente inevitável. TED في كثير من أنحاء العالم، هي شيء لا مفر منه تماما.
    Embora o bom jornalismo vise a objetividade, a distorção dos "media" é quase sempre inevitável. TED في حين أن الصحافة الجيدة تهدف إلى الموضوعية إلا أن تحيز وسائل الإعلام غالبًا لا مفر منه.
    Não vemos para onde vai, mas a direção geral é inevitável: é para baixo. TED لا يمكننا رؤيتها إلى أين تتجه، ولكن الاتجاه العام هو أمر لا مفر منه: نحو الأسفل.
    que formava um elo inevitável com este lenço que encontrámos com a arma e a estola. Open Subtitles التي شكلت وجود صلة لا مفر منه مع هذا المنديل الذي وجدناه جنبا إلى جنب مع المسدس الملفوف بالقماش المسروق
    -Devido a tua ansiedade absolutamente única, era inevitável. Open Subtitles نظرا للكم فتنة فريدة من نوعها ، انه كان لا مفر منه.
    Por isso atormentas a Meg para evitar a inevitável realização... que depois do teu corpo ficar usado aos 19 anos, vais ser um saco velho esbranquiçado e cheio de pele... que nem o teu padrasto vai querer. Open Subtitles لذا تقومي بمضايقت ميج لتجنب واقع لا مفر منه عندما يتم استهلاك جسمك في سن التاسعة عشر ستكوني بالية ..
    E apesar desse conhecimento, a tristeza é inevitável? Open Subtitles و برغم معرفة هذه الحقيقة فالحزن لا مفر منه ؟
    A corrosão do espírito é inevitável e insuportável. Não admira que quisessem ver Lady Boynton morta. Open Subtitles تآكل الروح إنه أمر لا مفر منه وغير محتمل لا عجب إذا كنتم ترغبون في أن تروا السيدة بوينتون ميتة
    Sempre que duas pessoas tentam separar-se um do outro, a fricção é inevitável. Open Subtitles كلما يحاول شخصين فصل حياتيهما عن الآخر، الخلاف لا مفر منه
    Os eventos globais, como um ataque nuclear por terroristas, ou, mais provável, um colapso económico, são inevitáveis. Open Subtitles الأحداث العالمية تكون مثل هجوم نووي بواسطة الإرهابيين, أو على الأرجح إنهيار إقتصادي لا مفر منه
    Dada uma grande quantidade, acidentes são inevitáveis. Open Subtitles وهي عينة كبيرة بما فيه الكفاية، وقوع الحوادث لا مفر منه إحصائياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد