ويكيبيديا

    "مقارنةً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comparado com
        
    • em comparação
        
    • comparada
        
    • comparado ao
        
    • comparação com
        
    • comparados com
        
    • Comparando com
        
    • comparativamente
        
    • em relação
        
    • se compara
        
    Não é nada, comparado com que a minha mãe teve de passar. Open Subtitles حسناً . هذا لم يكن شيئاً مقارنةً بما مرت به أمي
    Escrever slogans nas paredes, comparado com isso, parece bastante normal. Open Subtitles وضع شعار على الجدار يبدو طبيعياً مقارنةً إلى ذلك
    o protótipo dos anos de 1840 era irreconhecível em comparação com as de hoje. TED النموذج الأولي للجهاز في عام 1840 لا يمكن التعرف عليه، مقارنةً بأجهزة الفاكس الحديثة.
    É o que eu faço. Esta crise da saúde não é nada comparada com o caminho já percorrido. TED هذا ما جُبلت عليه، وهذه الأزمات الصحية لا شيء مقارنةً بالطريق الذي قطعناه.
    É um manto de gelo impressionante, mas é apenas uma gota no oceano comparado ao extremo sul do nosso planeta. Open Subtitles إنها صفيحة جليد ضخمة مدهشة، لكنها مجرد قطرةٍ في المحيط مقارنةً مع تلك الموجودة في الطرف الجنوبي من الكوكب
    O Reino é lindo comparado com este monte de lixo. Open Subtitles حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة
    duas horas para instalar um dos nossos aparelhos comparado com seis horas para o tratamento existente. TED يحتاج تركيب إحدى أجهزتنا لساعتين مقارنةً بستِّ ساعاتٍ للعلاج الحالي.
    É incrivelmente fino, quando comparado com o tamanho da Terra e do cosmos de que nos protege, bem mais fino que a pele de uma maçã quando comparada com o seu diâmetro. TED إنه بشكل مبهر رقيق، مقارنةً مع حجم الأرض والكون الذي يحيطنا، انها أرق بكثير من جلد تفاحة مقارنةً مع قطر الأرض.
    E não foi nada, comparado com o que os espera. Open Subtitles مقارنةً بما سوف ترونه... فأنتم لم تمروا بصعاب بعد
    comparado com seu último trabalho em Emerald City, isto é bastante tranqüilo. Open Subtitles حسناً، مقارنةً بموقعكَ الأخير في مدينة الزُمُرُد هذا هادئٌ جداً
    Por exemplo, a minha viagem a Denver é tão insignificante comparado com o que eles fizeram. Open Subtitles رحلتي الي دينفر,علي سبيل المثال كانت بلا معالم تماماً مقارنةً بالرحلات التي قام بها هؤلاء
    Interpretam essas regras de forma a garantir que as mulheres sejam normalmente relegadas para uma posição secundária em comparação com os homens, aos olhos de Deus. TED ويقومون بتفسير هذه التعليمات حتى يجعلوا المرأة في مكانة ثانوية بشكل إعتيادي مقارنةً مع الرجال من خلال نظرة دينية.
    Por isso, embora os primitivos comessem menos açúcar, em comparação connosco, os seus dentes também estavam expostos a açúcares. TED ففي حين أن قدماء البشر أكلوا سكرا أقل مقارنةً بنا، فإن أسنانهم ظلت معرّضة للسكريات.
    em comparação, a tartaruga pode atingir mais de 100 anos. TED مقارنةً بالسلحفاة، والتي يمكن أن تعمّر لأكثر من مئة سنة.
    Não é um tiro tão longo comparado ao que estamos habituados. Open Subtitles حسناً تلك ليست مسافه بعيده مقارنةً بما إعتدناه
    A sorte foi que ambos estavam... muito receptivos ao nosso hipnotismo, quando comparados com outros Open Subtitles شيء واحد كان جيد أن كلاً منكما كان متجاوب بدرجة كبيرة للتنويم المغناطيسي مقارنةً بأخرين
    Inquirimos pessoas que viviam a poucos quilómetros dessas minas, Comparando com comunidades rurais semelhantes, sem exploração mineira. TED استطلعنا آراء الناس المقيمين على بعد أميال من أماكن تعدين قمم الجبال مقارنةً بمجتمعات ريفية مشابهة بدون التعدين.
    Mas comparativamente temos cerca de uma dezena de medicamentos específicos... TED لكنْ مقارنةً بذلك، ليس لدينا سوى درزينةٍ من الأدوية الموجهَة.
    Se o novo medicamento mostrava um benefício significativo em relação ao placebo, comprovava-se a sua eficácia. TED إذا أظهر الدواء الجديد فائدة ملحوظة مقارنةً بالدواء الوهمي، أثبتت فعاليته.
    Isso nem se compara à surpresa que estás a ter agora. Open Subtitles وطبعاً هذا لا شيء مقارنةً بالمفاجأة التي تشعر بها حاليّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد