ويكيبيديا

    "مقاعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lugares
        
    • banco
        
    • bancos
        
    • assentos
        
    • bilhetes
        
    • lugar
        
    • fila
        
    • cadeirinhas
        
    • camarote
        
    • dos
        
    • assento
        
    • cadeiras
        
    • sentar
        
    • classe
        
    • bancada
        
    Vou ver o que posso fazer. Há alguns lugares em primeira classe. Open Subtitles دعينى ارى ما يمكنني فعله هناك مقاعد درجة اولى غير محجوزة
    Tenho uma cópia do desenho dos lugares para ti. Open Subtitles يجب أن أعطيكِ نسخةً من مخطط مقاعد المدعوين
    Mas devia ter três lugares à mesma altura, o do Pai, o do Filho e o do Espírito Santo. Open Subtitles لكن كان عليه أن يخطط لثلاث مقاعد في نفس المستوى واحد للأب وواحد للأبن والآخر للروح القدس
    Uma sobre um pequeno banco para o braço, outro para o arco. Open Subtitles وقال الرجل على مقاعد البدلاء لأنه عقد وغيرها تعلمون، وآخر لتشغيله.
    Tinha bancos e pneus novos. Estava desejoso de lhe mostrar. Open Subtitles مقاعد جديدة, إطارات جديدة لم أستطع الآنتظار لكي أريها
    Este só tem três assentos. Disseste que havia sete ou oito tipos. Open Subtitles بها فقط ثلاثة مقاعد ظننتك قلت أن عددكم سبعة أو ثمانية
    Esqueçam. Não troco o apartamento de solteiro por bilhetes para o basquetebol. Open Subtitles انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله
    Eu e outras mulheres tínhamos um lugar à mesa. TED أنا ونساء أخريات كان لنا مقاعد على الطاولة
    Não é um código, são lugares num avião. Repara. Open Subtitles بحقك، إنها ليست شفرة إنها مقاعد على الطائرة
    Porque quando marcámos o voo, não tinham três lugares juntos... Open Subtitles لأن حين حجزنا، لم يكن لديهم ثلاثة مقاعد متجانبه.
    Porque há aqui 48 lugares vagos quando o hotel está a oferecer bilhetes como se fossem doces de Halloween? Open Subtitles الذي هناك 48 يُفرغُ مقاعد هناك عندما الفندق يَغمي التذاكر المجانيةَ مثل هم هَلْ حلوى عيد القدّيسينِ؟
    Já ficaram com a cozinha e com os melhores lugares do cinema. Open Subtitles انهم يسيطرون على المطبخ ويحصلون على افضل مقاعد في فلم الليلة
    Vai ser o nariz a sangrar ou lugares com vista obstruída. Open Subtitles طبعاً، لما لا ؟ ستكون كرعاف الانف أو كأسوأ مقاعد
    Não há nada como ver o programa dos lugares da casa. Open Subtitles هناك أحرزنا شيء مثل مشاهدة المعرض من مقاعد مجلس النواب.
    No canto superior esquerdo, um esforço pioneiro da GM de há 14 anos. 2,8 litros aos 100 km sem sequer ser híbrido, num quatro lugares. TED في الاعلى على اليسار، انجاز رائد لجي ام ، قبل 14 عام 84 ميلا للجالون دون الحوجة لمحرك هجين، ذات اربعة مقاعد
    Não ajuda em nada. Não tem nem banco traseiro... Open Subtitles لايبدو ان ذلك يفيدها ليس بها مقاعد خلفية
    Também acontece que estes assentos de banco são ideais para instalar cadeiras auto. TED لقد انتزعت هذه المقاعد البديلة ايضا هل هي أفضل طريقة لتثبيت مقاعد السيارة.
    Dormi em alguns bancos de jardim e vim para cá. Open Subtitles نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا
    Que eu saiba os derrotados ficam ali nos bancos laterais. Open Subtitles أنا متأكدة انه من المفترض وجود مقاعد رخيصة للخاسرين
    Mas os assentos não são feitos para gajas, não é? Open Subtitles لكن مقاعد الدراجات هذه ليست مصممة للفتيات، أليس كذلك؟
    É melhor irmos arranjar um lugar ali em frente ao palanque. Open Subtitles من الأفضل أن نحصل على مقاعد هناك أمام منصة القراءة
    Vamos sentar-nos na primeira fila para ver o julgamento? Open Subtitles سنحصل على مقاعد أمامية لمحاكمة والدتي أليس كذلك؟
    De cadeirinhas de bebés aos mais avançados equipamentos de espionagem. Open Subtitles من مقاعد سيارات الأطفال إلى برامج التجسس العسكرية المتقدمة.
    Ouvi dizer que alguém tem lugares de camarote em Veneza. Óptimo. Open Subtitles سمعت ان احدهم حصل على مقاعد رائعة في فينيسا
    Se a História nos ensinou alguma coisa, foi que temos de derrubar o assento do Governo. Open Subtitles لو علمنا التاريخ كل شيء أنه علينا الحصول على مقعد من مقاعد الحكومة
    quando eu saí, ela tinha mais 3 cadeiras em cima dela. Open Subtitles حتى موعد رحيلي كانت قد علقت في ثلاثة مقاعد أخرى
    Se todos nos pudéssemos sentar, acho que o devíamos fazer por número, começando pela minha direita. Open Subtitles لو يستطيع الباقون منا أخذ مقاعد وأعتقد أنه يجب علينا فعل ذلك بالأرقام, بدءاً من يميني
    São profissionais de negócios, e viajam em primeira classe. TED إنهم محترفوا إدارة أعمال، ويركبون مقاعد الدرجة الأولى.
    Bem, em 30 anos de bancada, aprendi que o latido deles é muito pior que a dentada. Open Subtitles حسنا، في 30 عاما على مقاعد البدلاء تعلمت بأن نباحهم هو أسوأ بكثير من عضهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد