"Pipper agarrou a trela do único companheiro que sempre conheceu, | Open Subtitles | بايبر أمسك مقود الشريك الوحيد الذي لا يعرفه ابدا |
Não são permitidos animais fora do complexo, e ainda por cima sem trela. | Open Subtitles | لا يسمح بالحيوانات خارج المجمع ، و الأكثر أهمية من هذا تركه من دون مقود |
Este é o último modelo de trela e açaimo combinados. | Open Subtitles | الآن، هنا أخيرنا. مقود وكمامة مجموعةِ. |
Tirem-na da minha vista e considerem-se ambos sob rédea curta. | Open Subtitles | أبعدوها عن ناظري و اعتبروا أنفسكم على مقود قصير جدا |
Como tenho rédea curta, vou direito ao assunto. | Open Subtitles | أَنا على a مقود قصير، لذا أنا سَأَقْطعُ إليه. |
Devias pôr uma coleira nesse miúdo. | Open Subtitles | أنت غتا إبقاء ذلك الطفل على مقود تشديد. |
Quando prende uma pessoa, leva-a no guiador, ou ela senta-se com os braços à sua volta? | Open Subtitles | حين تقبض على أحدهم, هل تضعه على مقود الدراجة أو يجلس ويضع يديه حولك؟ |
Não podes andar com um zombie sem trela, ainda és um miúdo. | Open Subtitles | ليس مصرّح لك أن تخرُج بــ (زومبي) بدون مقود أنت طفل |
Pensa nisso como uma trela electrónia. | Open Subtitles | فكر في ذلك كما لو أنه مقود إليكتروني |
Ela devia ter um a trela. | Open Subtitles | أين مقودها؟ يجب أن تكون بحوزتها مقود |
Não admira que lhe acorra aos calcanhares quando a trela é puxada. | Open Subtitles | هوأيّإعجوبة يركضلتنعيل متى مقود مرجوج؟ |
Este é o Boon, atirador furtivo, mestre Zen, segura a trela do Tanto. | Open Subtitles | هذا هو "بون" قنّاص الأستكشاف "و "زين ماستر "وحامل مقود "تانتو |
Obrigada. É melhor pôr-lhe uma trela. | Open Subtitles | شكرا من الافضل أن تضعى مقود عليه |
Põe uma trela naquele macaco. | Open Subtitles | ضع مقود على ذلك القرد |
Gratidão... que trela eficiente. | Open Subtitles | ! تحياتي، يا له من مقود فعال |
Quero-o com rédea curta. | Open Subtitles | سنتحدث، حسنا؟ أريد له على مقود قصيرة. |
É assim que mantém o seu pessoal com a rédea curta? | Open Subtitles | هذه فكرتك حفظ شعبك على مقود تشديد؟ |
É difícil fazer as coisas sob rédea curta. | Open Subtitles | من الصعب إنجاز الأمور على مقود قصيرة. |
- É uma coleira... uma coisa de nada. | Open Subtitles | حسنًا إنهُ مقود .. أقل .. أقل شىء يمكنني فعلة (مقود و أقل نفس الحروف ما عدا الحرف الأخير) |
É uma coleira para animais. | Open Subtitles | هذا مقود الحيوانات الأليفة. |
e pôs cocó de cão no guiador da minha bicicleta. | Open Subtitles | و الذي يسكن أسفل الشارع لأنه يجعل كلبه يتغوط على مقود دراجتي الهوائية |
Encontrámos uma lasca de um dente enfiada no volante do carro do teu avô? | Open Subtitles | لقد وجدنا كسرة سن مغروزة في مقود سيارة جدك |