Estou grato por não ter de ir para algum lado com estranhos. | Open Subtitles | أنا ممتن أنّه ليس علينا الذهاب إلى أي مكان مع غرباء |
O meu filho não quer ir a nenhum lado com o próprio pai! | Open Subtitles | لا سامح الله أن يذهب أبني إلى مكان مع أبيه |
Não tens a certeza se podes ir a qualquer lado com o irmão mauzão. Não, não é isso. | Open Subtitles | لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء |
Sim, qualquer lugar com torneiras de cerveja e copos gelados: | Open Subtitles | - نعم، في أي مكان مع البيرة الصنابير والنظارات الباردة: |
Não vou a nenhum lugar, com ele. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان مع ذلك الشخص. |
Celebridades e dignitários estão por todo o lado... com uma coisa em comum... | Open Subtitles | الاحتفالات والمزايدات فى كل مكان مع تعليق واحد |
Então diga-nos, Mrs. Bennett, porque uma respeitável mulher cristã ia a algum lado com esta Idgie Threadgoode... | Open Subtitles | اذا قولي لنا مدام بينيت.. لماذا امرأة محترمة ومسيحية.. تذهب الى اي مكان مع هذه الادجي ثريدغود... |
Não vou a lado com o Juan. | Open Subtitles | حسنا، لن أذهب إلى أيّ مكان مع جوان |
Ia para todo o lado com o Jesse. | Open Subtitles | (ذهب إلي كل مكان مع (جيس |
O Bell Labs era um lugar com um ambiente aberto e colaborativo e conseguiu atrair os melhores talentos de todo o mundo. | TED | إن معامل (بيل) عبارة عن مكان مع بيئة مواتية وحرّة، وقابلة لجذب المواهب الفذة من أنحاء العالم. |
Já sei! Vamos a um lugar com vista panorâmica. | Open Subtitles | أعلم , مكان مع منظر جميل |
Mendoza pode estar em qualquer lugar com o dinheiro. | Open Subtitles | (مندوزا) قد يكون في أي مكان مع ذلك المال الأن. |
Um lugar com sofá? | Open Subtitles | مكان مع أريكة؟ |