ويكيبيديا

    "مكتوفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cruzados
        
    • não fazer
        
    Cole, não vou ficar de braços cruzados a ver-te morrer, está bem? Open Subtitles كول، إنني لن أقف مكتوفة الأيدي بينما أراك تحتضر، مفهوم؟
    Alguém tem de proteger esta família, e vou deixar de ficar de braços cruzados. Open Subtitles على أحدهم أن يحمي هذه العائلة ولن أبقى مكتوفة اليدين
    Como queres que eu fique de braços cruzados quando temos uma pista? Open Subtitles كيف أقف مكتوفة الأيدي وبحوزتي خيط يدلني؟
    E achas que Mary Sibley vai ficar de braços cruzados, enquanto tu ficas com algo que ela considera seu? Open Subtitles وتتوقعين ان ماري سيبلي ستقف مكتوفة اليدين بينما انت تستولين على ماتعتبره حقها
    O que receio é não fazer nada e perder tudo. Open Subtitles ما أخشاه هو الوقوف مكتوفة اليدين وخسارة كل شيء
    Não posso ficar de braços cruzados e ver os meus compatriotas a morrer. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف مكتوفة الأيدي ومشاهدةأبناءبلدييُذبحون.
    Eu acordava e ela estava sentada na cama, de braços cruzados, a olhar para mim e a pensar em matar-me. Open Subtitles أستيقظ، وإذا بها جالسة على السرير مكتوفة الذراعين. تنظر إلي، وتفكر في قتلي.
    Ela considera-nos terroristas... enquanto assiste, de braços cruzados, à aniquilação do nosso mundo. Open Subtitles لقد صنفتنا كارهابيين وهي تقف مكتوفة الايدي بينما عالمنا يواجه الفناء
    Se as vidas dos meus amigos estão em perigo, não vou ficar de braços cruzados. Open Subtitles طالما حياة أصدقائي في خطر، فلن أقف مكتوفة اليدين.
    Se as vidas dos meus amigos estão em perigo, não vou ficar de braços cruzados. Open Subtitles طالما حيوات أصدقائي في خطر، فلن أمكث مكتوفة اليدين.
    Certo, não sei quanto a ti mas não posso ficar de braços cruzados mais tempo. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعلم عنك، لكن أنا لن أبقى مكتوفة الايادي.
    Não quero ficar de braços cruzados. Open Subtitles لا أريد الجلوس هنا مكتوفة اليدين
    Espanha nunca ia ficar de braços cruzados diante de uma aliança entre a Suécia e França. Open Subtitles "إسبانيا" لم تكن لتقف مكتوفة الأيدي في مواجهة هذا التحالف بين "السويد" و "فرنسا".
    No fim de contas, como pôde Deus não fazer nada enquanto aquele homem invadiu a tua casa e esquartejou a tua família na cama? Open Subtitles فبعد كل شيء , كيف للسماء أن تقف مكتوفة الأيدي حين قام ذلك الرجل باقتحام منزلك و نحر عائلتكَ و هي نائمة بفراشها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد