Julguei que odiavas ar condicionado. Nunca tiveste ar condicionado. | Open Subtitles | حسبتك تكره المكيّفات، لم تمتلك يوماً مكيّف هواء |
Pode ser destino, ou pode ser que tenhas um dispositivo de escuta no ar condicionado do teu carro. | Open Subtitles | من الممكن أنه القدر، أَو أَنه يمكن أن يكون لديك جهاز تنصت مزروع في مكيّف سيارتِكَ. |
Obrigado, mas ainda tem de arranjar o ar condicionado. | Open Subtitles | شكراً. ولكن يتوجب عليكِ إصلاح مكيّف الهواء ذلك |
Ele conseguiu-me 30% no meu ar condicionado. | Open Subtitles | لقد حصل لي على مكيّف هواء بخصم 30 بالمائة |
O meu ar-condicionado não está a funcionar, pode verificar? Estou a terminar a minha reportagem. | Open Subtitles | مكيّف الهواء على الوميض هل هناك مجال لتفحصه ؟ |
Não tenho ar condicionado e tenho de manter o sangue frio ou azeda. | Open Subtitles | ليس عندي مكيّف هواء ولا بد من ابقاء الدم بارداً وإلا فسد. |
Agora vamos ver o Ar condicionado a lutar com a sofagem. | Open Subtitles | دعنا نشاهد مكيّف الهواء يصارع مدفّئ الهواء |
Não estou a remexer em nada e só tento que o ar condicionado funcione. | Open Subtitles | أمي,لا أقوم بقذف أيّ شئ وأنا أحاول إعادة مكيّف الهواء للعمل |
Eu disse-lhes que arranjaria o ar condicionado... mas eles não me deixaram. | Open Subtitles | أخبرتهم أنني أستطيع إصلاح .. مكيّف الهواء ولكنهم رفضوا |
Está sentada num gabinete com ar condicionado. | Open Subtitles | تجلسين بمكتبٍ مكيّف الهواء، فيسهل عليكِ قول ذلك |
Se vou revogar folgas e cancelar férias, certamente não vou fazer isso de um escritório, com ar condicionado. | Open Subtitles | إن ألغيت إجازتي المرضيّة وألغيت أيام عطلتي، فبالتأكيد لن أقوم بعملي من داخل مكتبٍ مكيّف |
Não temos ar condicionado em casa. | Open Subtitles | هلاّ جلسنا وقتاً أطول؟ ليس لدينا مكيّف في البيت |
Se não te importas, vou ligar o ar condicionado do carro. | Open Subtitles | إن كنتَ لا تمانع سأذهب لتشغيل مكيّف السيّارة |
Talvez use os 10 milhões de dólares para meter o ar condicionado. | Open Subtitles | ربّما سأستعمل 10 ملايين لتركيب مكيّف هوائي ضخم |
Ele pode instalar um ar condicionado sozinho ou levantar um motor, mas senta-se num bar duas horas todas as noites e depois volta para casa e não diz nada. | Open Subtitles | يمكنه وضع مكيّف هواء بالجدار بنفسه أو رفع محرّك سيّارة ولكنّه يجلس داخل تلك الحانة لمدّة ساعتين كلّ ليلة |
Não há necessidade de agir como que se tivesses acabado de inventar o ar condicionado. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لتتصرّف وكأنّك اخترعت مكيّف الهواء |
Se ligávamos o ar condicionado, as luzes apagavam-se. | Open Subtitles | أنت تفتح مكيّف الهواء والأضوية هل يخرج؟ |
É prata coloidal atomizada... está a entrar há algum tempo no sistema de ar condicionado, sua cabra malabarista de pilas. | Open Subtitles | إنه رذاذ فضة غروانية يُضخّ عبر مكيّف الهواء... في المبنى يا صاحبة المهبل الرعدي |
Vem para dentro onde há um bom ar condicionado. | Open Subtitles | ،تعال إلى الداخل عندنا مكيّف هواء رائع |
O ar-condicionado avariou. | Open Subtitles | ملف مكيّف الهواء مكسور |