"مكيّف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • condicionado
        
    • ar-condicionado
        
    Julguei que odiavas ar condicionado. Nunca tiveste ar condicionado. Open Subtitles حسبتك تكره المكيّفات، لم تمتلك يوماً مكيّف هواء
    Pode ser destino, ou pode ser que tenhas um dispositivo de escuta no ar condicionado do teu carro. Open Subtitles من الممكن أنه القدر، أَو أَنه يمكن أن يكون لديك جهاز تنصت مزروع في مكيّف سيارتِكَ.
    Obrigado, mas ainda tem de arranjar o ar condicionado. Open Subtitles شكراً. ولكن يتوجب عليكِ إصلاح مكيّف الهواء ذلك
    Ele conseguiu-me 30% no meu ar condicionado. Open Subtitles لقد حصل لي على مكيّف هواء بخصم 30 بالمائة
    O meu ar-condicionado não está a funcionar, pode verificar? Estou a terminar a minha reportagem. Open Subtitles مكيّف الهواء على الوميض هل هناك مجال لتفحصه ؟
    Não tenho ar condicionado e tenho de manter o sangue frio ou azeda. Open Subtitles ليس عندي مكيّف هواء ولا بد من ابقاء الدم بارداً وإلا فسد.
    Agora vamos ver o Ar condicionado a lutar com a sofagem. Open Subtitles دعنا نشاهد مكيّف الهواء يصارع مدفّئ الهواء
    Não estou a remexer em nada e só tento que o ar condicionado funcione. Open Subtitles أمي,لا أقوم بقذف أيّ شئ وأنا أحاول إعادة مكيّف الهواء للعمل
    Eu disse-lhes que arranjaria o ar condicionado... mas eles não me deixaram. Open Subtitles أخبرتهم أنني أستطيع إصلاح .. مكيّف الهواء ولكنهم رفضوا
    Está sentada num gabinete com ar condicionado. Open Subtitles تجلسين بمكتبٍ مكيّف الهواء، فيسهل عليكِ قول ذلك
    Se vou revogar folgas e cancelar férias, certamente não vou fazer isso de um escritório, com ar condicionado. Open Subtitles إن ألغيت إجازتي المرضيّة وألغيت أيام عطلتي، فبالتأكيد لن أقوم بعملي من داخل مكتبٍ مكيّف
    Não temos ar condicionado em casa. Open Subtitles هلاّ جلسنا وقتاً أطول؟ ليس لدينا مكيّف في البيت
    Se não te importas, vou ligar o ar condicionado do carro. Open Subtitles إن كنتَ لا تمانع سأذهب لتشغيل مكيّف السيّارة
    Talvez use os 10 milhões de dólares para meter o ar condicionado. Open Subtitles ربّما سأستعمل 10 ملايين لتركيب مكيّف هوائي ضخم
    Ele pode instalar um ar condicionado sozinho ou levantar um motor, mas senta-se num bar duas horas todas as noites e depois volta para casa e não diz nada. Open Subtitles يمكنه وضع مكيّف هواء بالجدار بنفسه أو رفع محرّك سيّارة ولكنّه يجلس داخل تلك الحانة لمدّة ساعتين كلّ ليلة
    Não há necessidade de agir como que se tivesses acabado de inventar o ar condicionado. Open Subtitles ليست هناك حاجة لتتصرّف وكأنّك اخترعت مكيّف الهواء
    Se ligávamos o ar condicionado, as luzes apagavam-se. Open Subtitles أنت تفتح مكيّف الهواء والأضوية هل يخرج؟
    É prata coloidal atomizada... está a entrar há algum tempo no sistema de ar condicionado, sua cabra malabarista de pilas. Open Subtitles إنه رذاذ فضة غروانية يُضخّ عبر مكيّف الهواء... في المبنى يا صاحبة المهبل الرعدي
    Vem para dentro onde há um bom ar condicionado. Open Subtitles ،تعال إلى الداخل عندنا مكيّف هواء رائع
    O ar-condicionado avariou. Open Subtitles ملف مكيّف الهواء مكسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more