ويكيبيديا

    "ملابسك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • roupa
        
    • as tuas roupas
        
    • suas roupas
        
    • vestido
        
    • calças
        
    • as roupas
        
    • vestir
        
    • te
        
    • vestida
        
    • veste-te
        
    • Vai-te
        
    • cuecas
        
    Vou mostrar-te uma nova maneira de lavar a roupa. Open Subtitles تظهر لك وسيلة جديدة للحصول على ملابسك نظيفة
    Quer é manter o bico calado, compor a roupa e sair daqui. Open Subtitles ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي
    Não, obrigado. "Não atirem peças de roupa para o palco, minhas senhoras!" Open Subtitles شكرا للك ,كلا. سيدتي حافظي على قطعة ملابسك لخروجك الى المسرح
    Se não abrires a porta agora mesmo, queimo todas as tuas roupas. Open Subtitles لو أنك لم تفتح الباب في الحال فسوف أحرق كل ملابسك
    Quando forem as suas roupas, é livre de ir onde quiser. Open Subtitles عندما تأخذي ملابسك أنتي حرة في الذهاب إلي اي مكان
    Estás tão bem vestido que nem pensei que fosses tu. Open Subtitles كيف لي بأن أعرف أنه أنت؟ تلبس كل ملابسك تأتي إلى الباب ولم تقل شيئا
    Alguma vez tiraste a roupa e correste de costas num milheiral? Open Subtitles هل خلعت ملابسك من قبل وجريت بالعكس خلال حقل ذرة
    Não consigo ficar longe da tua roupa interior. É a minha maldição. Open Subtitles لا أستطيع البقـاء بعيدا عن ملابسك الداخلية ، هذه هي لعنتـي
    Não vou carregar a sua roupa suja até à lavandaria. Open Subtitles لن أجر ملابسك المتسخة طوال الطريق، ولم أفعل ذلك؟
    Talvez devesses começar a tratar da tua própria roupa. Open Subtitles في الحقيقة، رُبَّمَا يجب أَنْ تَبْدأَ بغسل ملابسك
    Terá a sua roupa de volta depois de lavada. Open Subtitles سوف تحصل على ملابسك العودة حالما يتم غسلها.
    Vais mudar de roupa antes da tua primeira aula, certo? Muito engraçadinha. Open Subtitles ولكنك من ألمؤكد سوف تغير ملابسك قبل أن تدرس حصتك الأولى؟
    Preciso que vista uma roupa e venha comigo agora, coração. Não. Open Subtitles اذهبي و ارتدي ملابسك يا عزيزتي سوف نتزوج في الحال
    E se te despachasses e vestisses uma roupa mais... encantadora? Open Subtitles لماذا لا تذهبين وتبدلين ملابسك هذه بملابس سحرية أكثر؟
    vestir calças de ganga, passear na praia, dançar em roupa interior? Open Subtitles تلبسين الجينز .. تمشين على الشاطئ ترقصين في ملابسك الداخلية
    Tens que ir. veste-te se conseguires achar as tuas roupas e sai Open Subtitles يجب أن تذهبي , ارتدي ملابسك إذا استطعتي إيجاد ملابسك ,وانطلقي
    É impossível que todas as tuas roupas caibam aí. Certo... Open Subtitles كان من الممكن أن تحضري جميع ملابسك إلى هنا.
    Foram encontrados trinitrotolueno e tungsténio... no seu apartamento, nas suas roupas. Open Subtitles تم العثور على الثرايتونال ومادة التنغستن في شقتك، على ملابسك
    Näo seja ridiculo. Você ia matar alguém que lhe arrancasse o vestido? Open Subtitles .لا تكن مضحكاً أتقتل أحداً لمجرد أنه مزق ملابسك ؟
    Terá que encontrar maneira para não tirar as calças. Open Subtitles حاول بقدر الإمكان ألا تخلع ملابسك الداخلية غداً
    Mas talvez desejasse que a conseguissem dominar, deitá-la abaixo, arrancarem-lhe as roupas. Open Subtitles ربما تمنين أن أحدهم استطاع التفوق عليك, واسقطك أرضا, ومزق ملابسك.
    Sugiro que aproveite essa energia toda para se vestir. Open Subtitles أقترح توفير بعض هذه الطاقة فى ارتداء ملابسك
    Quando acabares de te vestir, já estarei de volta. Open Subtitles سأنظف هذا وسارجع حتى قبل ان ترتدى ملابسك
    Se desmaiares ou vomitares... E tenta manter-te vestida também. Open Subtitles إذا تقيأت أو حاولت الإبقاء على ملابسك أيضاً
    Agora Vai-te vestir, entra no carro, e vamos para o trabalho. Open Subtitles الآن , اذهب لارتداء ملابسك , لنركب السيارة ونذهب للعمل
    Porque é que todas as tuas cuecas não são boas? Open Subtitles لماذا ليست كل ملابسك الداخليه جيده يا جاي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد