ويكيبيديا

    "ملايين سنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • milhões de anos
        
    Elas conduzem-nos ao sistema Orion 3 milhões de anos luz de distância. Open Subtitles تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية
    Derivámos de um antepassado comum com os chimpanzés modernos há cerca de 6 ou 8 milhões de anos. TED لقد تفرعنا من سلف "جد" مشترك إلى الشمبانزي الحديث قبل ستة أو ثمانية ملايين سنة مضت.
    Tenho 18 minutos para contar o que aconteceu durante os seis milhões de anos passados. TED لدي 18 دقيقة لأخبركم ماذا حدث عبر الست ملايين سنة الماضية.
    Esta fora a ave mais abundante do mundo tendo estado na América do Norte durante 6 milhões de anos. TED كانت ولسنوات أكثر الطيورتعداد بالعالم عاشت بشمال أمريكا ل 6 ملايين سنة.
    Para ser justo, há três milhões de anos e meio, a temperatura era, em média, 22 º C mais quente do que é agora. TED لنكون الآن منصفين، منذ ثلاث ملايين سنة ونصف، كانت متوسط درجة الحرارة 22 درجة مئوية، أدفئ مما هو عليه الآن.
    O importante foi o que os sobreviventes fizeram nos milhões de anos seguintes nesse mundo devastado. TED ما أثر فعلاً هو ما فعله الناجون خلال عدة ملايين سنة في ذلك العالم المدمر.
    Mas comecemos por recordar que Darwin mostrou como somos o produto de 4 mil milhões de anos de evolução. TED ولكن لنبدأ بتذكر أن داروين أظهر أننا نتاج أربع ملايين سنة من التطور
    Nos 5, 10 milhões de anos após o impacto do meteoro houve uma série de animais que foram para a água. Porque é que estes não o fizeram? TED خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟
    Ao longo de 6 milhões de anos, nós e os chimpanzés evoluímos de forma diferente. TED عبر ستة ملايين سنة ، نحن والقرود تطورنا بشكل مختلف
    Os dinossauros têm 6 milhões de anos de idade. Isto está totalmente fora da nossa área. Open Subtitles ولكن الديناصورات انقرضت منذ 6 ملايين سنة
    As montanhas da Nova Zelândia têm cerca de 5 milhões de anos. Open Subtitles جبال نيوزلاندا بعمر 5 ملايين سنة تقريباً.
    Na grande Árvore da Vida, nós e os chimpanzés separámo-nos há cerca de seis milhões de anos. Open Subtitles في شجرة الحياة العظيمة، نحن والشامبانزي راح كلٌّ منا في حال سبيله قبل 6 ملايين سنة تقريباً،
    Isso significa que a luz iniciou a sua viagem desde estas velhas estrelas-vermelhas e jovens estrelas azuis e brancas, há apenas 10 milhões de anos. Open Subtitles وهذا يعني ان الضوء بدأ رحلته من تلك النجوم الحمر وتلك النجوم الناشئة من من بيض وزرق قبل 10 ملايين سنة فقط
    Hoje há um local ideal para ver o que se passou há 8 milhões de anos. Open Subtitles اليوم هناك مكانا مثاليا لنرى ما حدث منذ ثمانية ملايين سنة.
    Mas depois há uma mudança dramática entre 7 e 6 milhões de anos. Open Subtitles ولكن بعد ذلك هناك تغيير جذري حقا بين سبعة وستة ملايين سنة مضت.
    É espantoso o que as gramíneas tinham alcançado há 5 milhões de anos. Open Subtitles إنّه لرائع ما حققه هذا العشب المتواضع منذ خمسة ملايين سنة.
    Tenho esta sensação estranha que estou a ver um vídeo de há 4, 5 milhões de anos. Open Subtitles لقد حصلت للتو على هذا الشعور الغريب أنا أشاهد مقدار ضئيل من الفيديو من أربعة، خمسة ملايين سنة خلت.
    Esses traços representam os 6 mil milhões de anos da Terra. Open Subtitles هذه الشرطات تمثل الست ملايين سنة التي تشير الى عمر الأرض
    As estrelas da nebulosa abaixo do cinturão de Órion são recém-nascidas, com cerca de 5 milhões de anos de idade, e ainda estão mergulhadas no gás e no pó que as geraram. Open Subtitles النجوم في السديم تحت حزام أورايون حديثة الولادة تبلغ حوالي خمسة ملايين سنة من العمر و لازالت متدثرة بالغاز و الغبار
    A energia que vos aquece iniciou viagem há uns 10 milhões de anos, no centro do Sol. Open Subtitles الطاقة التي تدفئك بدأت رحلتها قبل 10 ملايين سنة مضت في قلب الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد