Mas se conseguirmos lá chegar com essa terrível palavra, "ateu", o impacto político será ainda maior. | TED | ولكن إذا كان بالامكان التأثير على عامة الناس بنفس كلمة ملحد المرعبة.. سيكون تأثيرها السياسي أعظم. |
Talvez sejam um cientista ateu ou um ateu não científico, Não acreditam em Deus, mas não se sentem felizes com isso. | TED | قد تكون عالم ملحد أو ملحد غير علمي، و لا تؤمن بالله، ولست سعيدًا بهذا الأمر. |
Obviamente, eh, um ateu e aah, um comunista, que pretendía desestabilizar a nossaa sociedade. | Open Subtitles | من الواضح، إنه ملحد ومرة شاع لإزعاج مجتمعنا |
É como fazeres-te passar por judeu, quando na verdade és um ateu com ideias de ateu. | Open Subtitles | أو المرور بنفسك كيهودي متدين عندما تكون ملحد, كملحد حقاً. |
E quando você começa a questionar tais retratações de Deus, as pessoas te taxam de agnóstico, um subversivo da ordem social. | Open Subtitles | و عندما تبدأ تسأل عن تلك الصور التقليدية الكاريكاتيرية لله الناس يشعرون بأنك منكِر أو ملحد أو مخرّب للنظام الاجتماعي |
Li muitos artigos seus. Não é religioso. É ateu, certo? | Open Subtitles | قرأت الكثير من مقالاتك أنت لست بمؤمن بالأديان أنت ملحد أليس كذلك؟ |
E uma vez que ele é ateu, podemos ter certeza de que não há qualquer tipo de crença na sua descrição. | Open Subtitles | عن ما سيكون عليه الإنفجار الكوني و بما أنه ملحد نستطيع التأكد بأنه لا يوجد أي نزعة إيمانية |
Então está a querer dizer que precisamos de um Deus para ter moral, que é impossivel um ateu ter moral. | Open Subtitles | أنت تقول بأننا نحتاج إله لنكون أخلاقيين و إن أخلاقي ملحد أمر مستحيل |
Eu sou um polícia ateu, ex-protestante, branco, heterossexual e anglo-saxónico. | Open Subtitles | أنا رجلٌ أبيض مستقيم. مسيحيٌ سابق وشرطىٌ ملحد. |
Quando eu comecei o estudo, era ateu devoto, comecei como um cético convicto, não como um crente. | Open Subtitles | عندما بدأتُ بهذه الدراسة، كنت ملحد متدين. بدأتُ أدرس الأناجيل كمشكك ملتزم، ليس كمؤمن. |
"Um agnóstico," retorquiu Aveling, "era simplesmente um ateu respeitável e um ateu era simplesmente um agnóstico agressivo." | TED | "لست أعلم" رد أفلينج، " ببساطة ملحد ولكنه أكثر إعتباراً، والملحد ببساطة معاديا لمن هو "لست أعلم"" |
A massa crítica pode ser mais difícil de alcançar com a palavra "ateu" do que com a palavra "não-teísta" ou outra palavra para não confrontação. | TED | قد يكون من الصعب التأثير على عامة الناس باستخدام كلمة ملحد.. مقارنة بكلمة غير-موحد.. أو أي كلمة أخرى لا توحي بالتحدي. |
- Soube que saíste dos escoteiros. - Tornei-me ateu. | Open Subtitles | سمعت إنك تركت الكشافة - إنني ملحد الآن - |
Já teve Deus sabe quantos filhos e é ateu, Guillermo! | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم لديه من الأولاد وهو ملحد يا "جيليرمو" |
És um ateu nascido no nordeste na época do liberalismo judeu, e eu sou uma baptista do sul, que acredita que vais arder no inferno. | Open Subtitles | أنت يهودي لبرالي ملحد ...من الشمال الشرقي وأنا مسيحية من الجنوب... تعتقد أنك ستحترق في جهنم |
Você é ateu. Só no Natal e na Páscoa. | Open Subtitles | أنت ملحد - فقط في عيد الميلاد ويوم الفصح - |
Me escuta. O homem é com certeza, ateu. | Open Subtitles | اسمعيني من الواضح ان الرجل ملحد |
Não posso descerrar os punhos quando há turbulência. Tu sabes que sou ateu. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع الإسترخاء مع وجود مطبات هوائية، أنت تعلمين أنني ملحد! |
Sobre isso, eu estou dividido: três dias por semana, acho que sim, três dias por semana, acho que não. E aos domingos, sou agnóstico. | TED | وهنا أقف حائراً ثلاثة أيام أقول "نعم" وثلاثة اخرى أقول "لا" أيام الاحد أشعر بانني ملحد |
Posso ser ateia e acreditar num poder maior. | Open Subtitles | فأنت ملحد - أنت ملحد - حسنًا، يمكنك أن تكون ملحدًا بإيمانك بوجود قوة أكبر |
Porque achas que seria aceitável... pregar em nome de um herege morto? | Open Subtitles | لماذا تعتقدان أنه يمكن تقبل الوعظ باسم ملحد ميت ؟ |