ويكيبيديا

    "ملوك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os reis
        
    • Kings
        
    • rei
        
    • reis da
        
    • monarcas
        
    • realeza
        
    • reis do
        
    • dos reis
        
    • de reis
        
    • Senhores
        
    No terceiro milénio a.C., os reis da Mesopotâmia registaram e interpretaram os sonhos em tábuas de cera. TED في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع
    Estes foram os reis da chacina e da espoliação. Open Subtitles لقد كان هؤلاء ملوك في اراقة الدماء والنهب
    Facões são armas usadas pelos 29o. Street Kings. Open Subtitles المناجل أسلحة مفضّلة لدى ملوك الشارع الـ29
    Não é fácil ser comunicativo quando tem a 29th Street Kings apagando as testemunhas. Open Subtitles ليس من الهيّن أن يكون المرء ثرثاراً عندما يقوم ملوك الشارع الـ29 بقتل الشاهد
    Nunca pensei que ser rei dos finalistas significaria tanto, principalmente porque não sabia que os bailes de finalistas tinham reis. Open Subtitles لم أعرف أنّ اختيار ملكاً للحفل سيعني هذه الأهمية وأيضاً لأنّي لم أعرف أنّ حفلات التخرج فيها ملوك
    Os monarcas e o clero europeus receavam revoltas semelhantes no seu solo. TED كان ملوك أوروبا ورجال الدين متخوّفين من ثوراتٍ مشابهة على أرض وطنهم.
    Não faz mal, são rapazes. Devem estar a ser tratados como realeza. Open Subtitles لا بأس ، إنهم فتيان من الأغلب أنهما يعاملان كأنهما ملوك
    Em nome dos Senhores das trevas, reis do submundo, vinde. Open Subtitles بإسم لوردات الظلام، حكّام الأرض، ملوك عالم الجريمة، إرتفاع.
    Então os desafios do ensino neste tipo de lugares não são aprender quais foram os reis e rainhas do Quénia ou da Grã-Bretanha, TED لذا التحدي في هذه الاماكن المحمول على عاتق التعليم ليس هو تعليم الاطفال قصص ملوك وملكات كينيا او بريطانيا
    Agora todos os reis de Egipto me chamam da tumba, Open Subtitles و الآن كل ملوك مصر يصرخون في من مقابرهم
    Não haverá entre todos os reis da Terra, ninguém igual a ti, durante todos os teus dias. Open Subtitles سوف أعطيك الشرف و الثروة حتى لا يكون بين ملوك العالم ملك مثلك على مر الزمان
    O Roanoke descobriu que a mulher, Prudence, andava a sair com a lenda dos L.A. Kings, o guarda-redes franco-canadiano, Jacques "Le Coq" Grande. Open Subtitles إكتشف رونوك أن زوجته برودونس تواعد حارس المرمى الفرنسي لفريق ملوك لوس أنجلس الأسطوريين جاك لي كوك جراندي
    O 3º jogo aqui em Los Angeles. Os L.A. Kings derrotaram os Leafs. Open Subtitles المباراة الثالثة هنا في لوس أنجلس فريق ملوك لوس أنجلس يضرب فريق اليفز
    Como marcaste para acatar o sedam dos Venice Kings hoje? Open Subtitles كيف قمت بترتيب الانقضاض على ملوك فينس اليوم؟
    Tão muito rico. Tão rico demais para ser rei de França. Open Subtitles اغنياء جدا اغنياء جدا ليكونوا ملوك لفرنسا
    Ninguém sabe como pô-lo inteiro outra vez... nem com todos os cavalos do rei, nem sequer todos os homens do rei. Open Subtitles لا أحد يعلم كيف يعيده معاً مجدداً لا ملوك الخيول أو ملوك البشر
    Há muito tempo, os homens da montanha prestaram juramento ao último rei de Gondor para vir em seu auxílio para lutar. Open Subtitles منذ وقت مضى، رجال الجبال أقسموا قسماً لآخر ملوك جوندور لمعاونته
    Houve a La Belle Otero, dançarina espanhola, causadora de suicídios... e amante de pelo menos seis monarcas europeus, cujos seios serviram de modelo... para as cúpulas do novo Hotel Carlton, em Cannes. Open Subtitles وكانت هناك , ليبرا اوتيرو راقصة اسبانية , تغريك لدرجة الانتحار وكانت عشيقة اكتر من ستة من ملوك اوروبا
    Ela não era realeza, mas uma croma, uma falhada, uma criada. Open Subtitles فهي لم تكن من عائلة ملوك ولكن من عائلة حقيرة فاشلة خادمة في مطعم
    Ignoram o mundo com grandes muros e vivem como reis do deserto. Open Subtitles يمنعون بقية العالم بواسطة تلك الجدران الكبيرة, ويعيشون كـ ملوك الصحراء.
    A riqueza dos reis junta para nós numa caravana! Open Subtitles لقد جمعت ثروة ملوك لنا في قافلة واحدة
    Fry! Não interfiras com a História! Não quero ter de decorar uma data de reis novos quando voltar! Open Subtitles توقف عن التدخل في التاريخ يا فراي لا أريد أن احفظ أسماء ملوك جدد عندما أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد