ويكيبيديا

    "مما تظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do que pensas
        
    • do que imaginas
        
    • do que pensa
        
    • do que imagina
        
    • do que tu pensas
        
    • do que se
        
    • do que achas
        
    • do que tu julgas
        
    • do que vocês pensam
        
    • do que aquilo que pensas
        
    • que você
        
    é mais difícil do que pensas, voltar. Tu vais ver. Open Subtitles أنه أصعب مما تظن العودة من جديد صسوف ترى
    A verdade é que vocês têm mais em comum do que pensas. Open Subtitles الحقيقة هي، أنت تملك الكثير لتشاركنا إياه مما تظن أنّك تملكه
    Pois conheço, melhor do que pensas. Vê na lista. O nome dele não está lá. Open Subtitles أجل أعرفها أفضل مما تظن تفقد القائمة ، إنه ليس في القائمة
    A Matrix é mais velha do que imaginas. Open Subtitles الماتركس أقدم مما تظن
    -Tu tens mais do que pensa. -Tu és um? Open Subtitles لديك أكثر مما تظن هل أنتِ أحدهم ؟
    AR: Você entreteve estas pessoas duma forma maravilhosa, mais do que imagina. TED أبولو روبنز: لقد أمتعتَ الجمهور أكثر مما تظن
    São mais espertas do que tu pensas, mas não tão espertas como elas pensam que são. Open Subtitles هم أذكى مما تظن لكن ليسوا بالذكاء الذي يظنونه
    51% custar-te-á muito menos do que pensas. Open Subtitles واحد وخمسين بالمئة ستكلفك أقل بكثير مما تظن
    Conheço-te melhor do que pensas. E houve um momento em que pensaste em disparar contra mim. Open Subtitles أعلم أنك أفضل مما تظن نفسك وقد مرت عليك لحظة هناك كنت تفكر بها بقتلي
    Se tu queres dopar aquilo aqui, teremos que arrastá-lo até a anomalia, o que, pela minha experiência, é mais difícil do que pensas. Open Subtitles ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة ،ودعني أخبركَ عن تجربة .أنه أصعب مما تظن
    E esse fim pode chegar mais cedo do que pensas. Open Subtitles وتلك النهاية ربما ستأتي قريبا أكثر مما تظن
    Nós agora. Vocês a seguir. E talvez antes do que pensas. Open Subtitles نحن الآن , وانتم التالين ولربما اقرب مما تظن
    Acho que combinam mais do que pensas. Open Subtitles لا أعلم. أعتقد أنهم متشابهان أكثر مما تظن.
    Recordas muito mais do que imaginas. Open Subtitles أنت تتذكر أكثر مما تظن
    Mas chegará mais cedo do que imaginas. Open Subtitles و لكنه آت أسرع مما تظن
    Aprender a usar o seu comando é mais fácil do que pensa. Open Subtitles التعرف على جهازك الخاص بالتحكم عن بعد أسهل مما تظن
    Isto é maior do que imagina. Não pode parar. Open Subtitles الأمر أكبر مما تظن و لا يمكنك إيقافه
    tens sempre mais força do que tu pensas. Open Subtitles دائما يكون لديك مزيد من القوة اكثر مما تظن
    Eu sei mais acerca do que se passou naquele campo de petróleo do que tu julgas... Open Subtitles أعلم عن ما حدث في حثل النفط أكثر مما تظن.
    Ela está a dedicar-se mais, do que achas. Open Subtitles إنها تعمل على هذا بجدية أكبر مما تظن.
    Não queiram fazer isso! Eu sei mais do que vocês pensam! Open Subtitles أنت لا تريد فعل ذلك أنا اعلم اكثر مما تظن
    Aprendi muito mais do que aquilo que pensas, Walter! ... Open Subtitles انا تعلمت اكثر مما تظن يا "والتر"
    Sabe, eu acho que as consequências do que você está fazendo comigo, meu amigo, serão mais difíceis de suportar do que você imagina. Open Subtitles اتعرف, اظن ان عواقب ما تفعله بي, يا صديقي ستكون من الصعب التعايش معها اكثر مما تظن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد