| aplicada ao seu design que a torne fácil e agradável de utilizar. | TED | لا يفكرون بعمق في تصميمها حيث تكون سهلة و ممتعة للاستخدام. |
| É uma boa ideia. Ainda consigo visualizar como era antigamente. | Open Subtitles | انها تبدو ممتعة انه يذكرني بالحيوية كما كانت تكون |
| Poderíamos ir e ter um bom fim de semana. | Open Subtitles | يمكننا أنا وأنتِ الذهاب بمفردنا وقضاء عطلة ممتعة |
| Mas quando passa a experiência partilhada, tornou-se engraçada, uma coisa de que ela podia rir. | TED | وبعد ذلك عندما أصبحت تجربة مشتركة، كانت ممتعة و مثيرة لضحكها. يمر القطار نحو |
| É engraçado, vais gostar! É parecido com o da apanhada. | Open Subtitles | إنها ممتعة , ستحبها , إنها تشبه لعبة الغمّيمة |
| Não estou a dizer que os superpoderes não são divertidos. | Open Subtitles | أنظر، لا أقول أن قُواك الخارقة تلك ليست ممتعة |
| Sim, também acho que não tem mais piada. | Open Subtitles | أجل ، هذه اللّعبة ليست ممتعة على الإطلاق |
| É divertido. É a maior diversão que se pode ter com as calças vestidas. | TED | أنها ممتعة. أنها أكثر الأشياء إمتاعا يمكنك أن تحصل عليه وأنت مرتدياً سروالك |
| Olha, porque é que não tentamos tornar isto agradável? | Open Subtitles | أنظر لماذا لا نحاول ونجعل هذه المهمة ممتعة |
| Será a prática do desporto tão boa para nós como a fazemos parecer, ou apenas um passatempo divertido e agradável? | TED | هل ممارسة الرياضة مفيدة لنا كما نظنها، أم أن ممارستها ممتعة و تمثل وقت فراغ مسل؟ |
| Pelo seu estímulo, relaxamento, companhia agradável e conversa interessante. | Open Subtitles | تحفيز, إسترخاء جماعة ممتعة ومحادثة مثيرة |
| Tem uma boa viagem de autocarro, cabeça de abóbora! | Open Subtitles | أتمنّى لكَ رحلةً ممتعة في الحافلة أيّها الأحمق |
| Estou só a dizer que não sou muito boa companhia, neste momento, | Open Subtitles | أنا فقط أقول، أنا لست في وضع أن تكون ممتعة جدا. |
| O meu tempo na Guarda Costeira foi realmente muito bom. | TED | حسن، كانت الأوقات التي أمضيتها في خفر السواحل أوقاتا ممتعة. |
| É engraçado, saudável, dá um bom exercício e as crianças vão adorá-lo. | Open Subtitles | انها ممتعة وصحية وجيدة للتمرين والاطفال سيحبونها جداً |
| Bem, é uma anedota bastante engraçada, se pensares nisso. | Open Subtitles | حسنا , انها مزحة ممتعة انت تعلم عندما تفكر بها |
| - Achei-a engraçada. Ela é engraçada quando pede dinheiro e hilariante se precisa de sítio para ficar. | Open Subtitles | إنها حقا ممتعة عندما تريد مبلغا من المال , و هي مضحكة جدا عندما تريد مكانا للإقامة به |
| Pois é. Mas ter o papel principal deve ser engraçado. | Open Subtitles | اني ارى , لكن اخذ الادوار الكبيرة لابد انها ممتعة |
| Eu sei que são só para emergências, mas são muito divertidos. | Open Subtitles | أعرف أنها من المفروض أن تُستخدم للطوارئ فقط، ولكنها ممتعة جداً |
| Não que esta coisa de ser do Mundo à Parte não tenha piada mas não tem. | Open Subtitles | حسنا،ليس الاشياء المتعلقة باشخاص العالم السفلي ممتعة ولكنها ليست |
| diversão para a família inteira. | Open Subtitles | أن المغامرة المرحة كانت ممتعة للعائلة بأكملها |
| Mas, mesmo que só pudéssemos flutuar a uns metros acima do solo, e a mover-nos a passo de caracol, é uma capacidade fixe que eu gostaria de ter. E vocês? | TED | لكن حتى و إن تمكنا جميعا من أن نطفوا بضع أقدام فوق الأرض و التحرك ببطء شديد ستبقى قدرة ممتعة أريدها بشدة طبعاً تريدها؟ |
| Acho que planear umas férias em função de um miúdo desaparecido não tem graça. | Open Subtitles | أعتقد رحلة للعثور على طفل مفقود، ليست برحلة ممتعة |
| Não sabia que um encontro às cegas, era suporto ser tão divertido. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن المواعيد المدبرة من الممكن أن تكون ممتعة. |
| Vou fazer com que a vida dela seja divertida e excitante... porque, sem ela, não valerá a pena viver. | Open Subtitles | انا سافعل كل شئ استطيع فعله لاجعل حياتى معها ممتعة و مثيرة لانها بدونها لا تساوى حياة |
| Mas são atividades secundárias, como esta, que permitem que as pessoas se juntem a fazer coisas divertidas. | TED | لكنه نشاط هامشي، مثل تلك التي تسمح للناس لتكون مع بعضها البعض، لفعل أشياء ممتعة. |
| Tive algumas conversas muito interessantes, como podem imaginar. | TED | كانت لدي احاديث ممتعة كما يمكنكم التخيل |
| 8ª Temporada _BAR_ Episódio 04 - Who Wants to Be a Godparent? | Open Subtitles | مُشاهدة ممتعة الحلقة بعنوان من يريد أن يكون عراب ؟ |