ويكيبيديا

    "ممزق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rasgada
        
    • dividido
        
    • rasgado
        
    • Celeste
        
    • rasgadas
        
    • musculado
        
    • fracturada
        
    • destroçado
        
    • lacerada
        
    Tinha a cara suja e marcada das lágrimas, a camisa rasgada e coberta de sangue. TED كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء
    O médico-legista adjunto disse que não houve agressão sexual, mas a camisa de dormir dela está rasgada e enrodilhada. Open Subtitles أخبرنا الطبيب الشرعي عن عدم حصول إعتداء جنسي لكن ثوبها ممزق و متشابك
    O nosso país é abençoado com recursos naturais, mas dividido com conflitos sectoriais, o que nos torna vulneráveis aos predadores, corporações multinacionais, interessadas em acumular riqueza e poder. Open Subtitles بلادنا مبارك بالموارد الطبيعية, و لكن ممزق بالصراعات الطائفية, يجعلنا عرضة للمفترسين
    Todo o átrio esquerdo está rasgado, onde o coágulo estava agarrado. Open Subtitles الأذين الأيسر ممزق حيث تم التخلص من الجلطة
    Tradução: Celeste Ferraz Legendas extraídas do DVD por: Open Subtitles ممزق من قبل RavyDavy جزء من [RL] الطاقم
    Sim, ali. Espera, tens as calças rasgadas. Open Subtitles نعم, أنهُ هناك بالخلف أنتظر, سروالك ممزق
    Diz que tem um corpo musculado. Open Subtitles وقال انه شيء عظيم حقا تبحث ولها جسم ممزق حقا.
    - E a coluna dele estará fracturada. Open Subtitles -وسوف يكون عموده الفقري ممزق .
    Nunca tinha visto um homem tão destroçado... destruído. Open Subtitles أنالمأرىرجل قطمنفصلعننفسة... و ممزق لأجزاء ..
    A câmara de despressurização está rasgada ao meio. Open Subtitles الحاجز الهوائي ممزق من المنتصف
    O Clay não vai querer estar dentro de uma coisa rasgada como eu. Open Subtitles لن يرغب " كلاي " في الدخول لمكان ممزق مثلي
    A cartilagem da L1 à L5 está rasgada. Open Subtitles الغضروف من الأول إلى الخامس ممزق
    Sangue, meia rasgada. Não acho que tenha saltado. Open Subtitles دماء، وثوب ممزق لا أظنّها سقطت
    Estou dividido entre temer que o Mozzie tem razão e esperar que tenha. Open Subtitles كيف حالك مع الأمر ؟ أنا ممزق بين الخوف أن موزي على حق . والأمل ذلك
    Durante décadas‎, vivemos num mundo dividido pela discórdia religiosa‎. Open Subtitles لقد عشت طيلة عقود في عالم ممزق مزقه الخلاف الديني
    Estava dividido entre a Matemática e a Comunicação Social. TED أنا كنت ممزق بين الرياضيات والإعلام.
    Cabelo comprido, com um vestido de baile rasgado e... e ela anda sempre à minha volta... Open Subtitles شعرها طويل, ترتدي فستان حفل ممزق وهي فوقي
    Há equimoses nos braços e mãos, o vestido estava rasgado. Open Subtitles هناك بعض الكدمات على ذراعيها والأيدي لباسها ممزق
    Está vestida, nada rasgado. Open Subtitles إنها ترتدي ثيابها بأكملها، ولا شيء منها ممزق.
    Tradução: Celeste Ferraz Legendas extraídas do DVD por: Open Subtitles ممزق من قبل RavyDavy جزء من [RL] الطاقم
    Tradução: Celeste Ferraz Legendas extraídas do DVD por: Open Subtitles ممزق من قبل RavyDavy جزء من [RL] الطاقم
    São as estruturas rasgadas e sulcos que fazem essa nebulosa parecer uma explosão de estrela parada no tempo. Open Subtitles انه ممزق ومجعد الهيكل جعلها تبدو مثل تجمد انفجار نجم في الوقت المناسب
    Se não sair de lá todo musculado... Open Subtitles فعلاً ، اذا لم اخرج من هناك ممزق بالكامل---
    - E a coluna dele fracturada. Open Subtitles -وسوف يكون عموده الفقري ممزق .
    Sinto que estou a ser destroçado e preciso da tua ajuda. Open Subtitles أحس أنني ممزق لشطرين وأحتاج لمساعدتكِ
    Vítima de atropelamento e fuga, aorta lacerada. Open Subtitles ضحية ضرب وهرب الشريان الأبهر ممزق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد