ويكيبيديا

    "مملكته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu reino
        
    • o reino
        
    • seu império
        
    • próprio reino
        
    • um reino
        
    • reino dele
        
    Não será amanhã. Vossa Majestade talvez não veja a instituição do seu reino. Open Subtitles ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته
    Por mim, encontrei outro rei, quero ir com meu marido para o seu reino. Open Subtitles اما بالنسبة لي وجدت ملكا اخر اريد ان اذهب مع زوجي الى مملكته
    O mar foi o seu reino enquanto foi vivo. Que receba ele o seu corpo. Open Subtitles كان البحر مملكته طوال حياته دعه يأخد جسده الان فى مماته
    Porque este Vato vai voltar um dia para reclamar o reino de Raza. Open Subtitles لأن هذا الملك سيعود يوما ما لبناء مملكته
    Não tem nome impresso, mas lembro-me do logótipo. A carteira de um homem é o seu império. Open Subtitles لا أعرف إسمها، لكنني أتذكر الشعار. محفظة الرجل هي مملكته.
    Eis as oferendas ao nosso amo para o seu reino no Paraíso. " Open Subtitles هذه هدايانا إلى سيدنا لدعم مملكته في الفردوس
    Não, era mais velho, saíra do seu reino e vagueava na floresta. Open Subtitles كبير إلى حداً ما. ترك مملكته وسكن بالغابة.
    Ele ouviu dizer que a Jasmine estava apaixonada por outro homem, então ameaçou o pai dela, levou-a para o seu reino e fechou-a no seu harém. Open Subtitles لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته
    Eu, pessoalmente, penso que foi porque o Xeque ficou muito ocupado, quando descobriram petróleo no seu reino. Open Subtitles شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته
    Ele governou o seu reino de seu palácio nos sopés dos Himalaias. Open Subtitles كان يحكم مملكته من قصره القريب من سفوح الهيمالايا
    Logo que transferir dinheiro para uma conta no exterior, herdarei o seu reino, a sua coroa e a sua jovem esposa gordinha. Open Subtitles و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة
    Deus vai abençoar-te por edificares o seu reino nos últimos dias. Open Subtitles الله سوف يباركك لتعزيز مملكته بالايام الاخيرة
    Usarei a corrupção no seu reino, e a abundância de ouro levar-me-á aos aposentos do rei, ou até mesmo ao próprio rei. Open Subtitles سأستعمل الفساد في قلب مملكته ومثل هذه الكمية من الذهب سأشتري غرف الملك وحتى الملك نفسه
    Ele também queria adicionar o Líbano e a Síria ao seu reino, para fazer um super-estado árabe. Open Subtitles أراد أيضا أن يضيف لبنان وسوريا إلى مملكته لعمل دولة عربيّة كبرى
    Ele diz-lhes que vai dividir o seu reino entre eles, dando a porção maior ao que o amasse mais. Open Subtitles أخبرهم أنه سيقسم مملكته بينهم، وسيعطي أكبر جزء لمن يحبه أكثر
    Sua Majestade estima-vos acima de todas as outras mulheres do seu reino e espera encontrar-vos receptiva à sua oferta... Open Subtitles جلالة أثنى عليك من بين جميع النساء في مملكته, ويأمل في إيجاد التعاون الطيب منك فيما يخص عرضه, وفي تلك الحالة
    "Foram para o reino dele onde viveram felizes... " Open Subtitles ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الابد
    Infelizmente, o reino dele é pequeno, com muito pouco conforto. Open Subtitles لكن لسوء الحظ فإن مملكته صغيرة ولا تحتوي على الراحة
    Com a esposa a seu lado, o Sr. Taylor construiu o seu império musical, que se transformou no mais célebre negócio Afro Open Subtitles و بوجود زوجته الي جانبه يبدو ان السيد تايلور اقام مملكته الموسيقيه و التي تعد من انجح الاعمال في مجال الموسيقي الافروامريكيه في الولايات المتحده
    Estes escritores dizem que o Rei é ao mesmo tempo Imperador e Papa absoluto em seu próprio reino. Open Subtitles يقول هؤلاء الكتاب ، إن الملك إمبراطور وبابا بشكل مطلق في مملكته
    A esperança dele criar um reino na Terra morre com ela. Open Subtitles لو قتلناها، سينتهى معها أمله بتأسيس مملكته على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد