ويكيبيديا

    "منجم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mina
        
    • mineiro
        
    • minas
        
    • poço
        
    • mineiros
        
    Uma vez, até passei dois meses, no inverno, a trabalhar numa mina de carvão, a 33 metros de profundidade, sem qualquer proteção, até 16 horas por dia. TED مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم
    A nossa mina de prata está esgotada. Já não vale grande coisa. Open Subtitles قصة منجم الفضة الخاص بنا استهلكت لم تكن جيدة لنبدأ بها
    A radioactividade não penetraria numa mina a milhares de metros. Open Subtitles النشاط الإشعائى لن يخترق منجم على عمق الآف الأقدام
    Parecia uma equipa de resgate a tentar comunicar com um mineiro soterrado. Open Subtitles الأمر كان كالإستماع لفريق إنقاذ يحاول التواصل مع عمال منجم عالقين
    O lucro das minas de ouro não cobrirá o valor. Open Subtitles إيرادات منجم الذهب كاملة لن تكون كافية لتغطية التكاليف
    Bem, depois da mina de cobre fechar, grande parte da cidade partiu. Open Subtitles في الحقيقه عندما اغلق منجم النحاس اخذ معه معظم السكان معه
    Ouça, disse-me que isto é uma mina de cobre, certo? Open Subtitles اسمعي، قلتِ لي إنّ هذا منجم نحاس، أليس كذلك؟
    Também é uma mina de ouro, se souber onde escavar. Open Subtitles انه أيضاً منجم ذهب، إذا عرفت أين تحفر به
    Isto era parte de uma mina, antes da última colheita. Open Subtitles كان هذا قسما من منجم قبل عملية الانتقاء الأخيرة.
    Verão, estas lutas clandestinas são uma mina de ouro, se pudesse encontrar alguém que ninguém se atreveria a apostar, mas ainda assim ganhasse sempre. Open Subtitles شاهدوا، هؤلاء المقاتلين سيكونون منجم ذهب إذا أمكنني إيجاد شخص ما لا أحد راهن عليه لكن، من لازال يمكنه الفوز كل مرة
    Traz o teu talismã. Vamos a uma mina inca amaldiçoada. Open Subtitles أحضرى تعويذتك نحن بداخل منجم ملعون من بلاد الانكا.
    O teu irmão é uma mina de ouro, e os teus 30.000... Open Subtitles اتضح لي أن أخوك منجم ذهب حقيقي لذلك ، تلك الـ30ألف
    Sabe o que faz deste lugar uma mina de ouro? Open Subtitles أتعرف ماذا يجعل هذا المكان مثل منجم الذهب ؟
    Aqui na mina de ferro Sishen na África do Sul, provas desse evento épico pode ainda ser visto hoje em dia. Open Subtitles هنا في منجم سيشن للحديد في جنوب أفريقيا، الدليل على ذلك الحدث الملحمي يمكن ان يكتشف في العصر الحاضر.
    Essa sensação de enjoo na barriguinha... é por estar a descer um antigo poço de mina da Alemanha Oriental. Open Subtitles هل تعرف هذا الأحساس الذي تشعر بهِ بإضطراب معدتك؟ لأننا نهبط إلى أعمق منجم شيدته إلمانية الشرقية.
    O gajo que avisaste é muito influente na mina de ouro. Open Subtitles حسنًا، الرجل الذي حذرتيه يعد شخص مهم في منجم الذهب.
    Este telemóvel iniciou o seu caminho numa mina artesanal na região este do Congo. TED هذا الهاتف النقال بدأ مسيرته في منجم حِرفي في شرق الكونغو
    Primeiro vou levar-vos a uma mina subterrânea no norte do Minnesota. onde há pessoas à procura de algo chamado matéria escura. TED سآخذك أولا إلى منجم تحت الارض في شمال ولاية مينيسوتا حيث يبحث الناس عن شيء يسمى المادة المظلمة.
    Isto não foi feito por um bêbado furioso, ou um mineiro que acha que acha ter direitos! Open Subtitles ، لم يتم هذا بواسطة سكير غاضب او عامل منجم لدية يعاني من اهلية استحقاق
    Quando as minhas mãos escorregam, lembro-me subitamente de um mineiro que tinha conhecido uns dias antes e que tinha perdido o apoio caindo vários metros naquele poço. TED عندما تنزلق يدي، أتذكر فجأة عامل منجم كنت قد قابلته قبل أيام من مجيئي والذي انفلتت يده وسقط مسافة أقدام لا تُعد من المصعد.
    Vejam, todas as minas daqui recebem os pagamentos de La Paz. Open Subtitles ...كل منجم هنا لديه جدول رواتب يحصل عليه من لاباز
    AQUI VIVERAM 33 mineiros De 5 de Agosto até 13 de Outubro Open Subtitles هنا عاش 33 رجل منجم من 5 أغسطس حتى 13 أكتوبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد