Senhor, a representante do Departamento de Defesa está aqui. | Open Subtitles | سيدي، مندوب وزارة الدفاع هنا اريد أن أعدها |
A esposa achava que ele era um representante, que viajava em negócios. | Open Subtitles | إعتقدت زوجته انّه مندوب يسافر خارج البلدة من أجل أعمال للشركة. |
- Saiu ainda agora chefe, com um representante do Consulado Britânico. | Open Subtitles | خرج قبل قليل أيها الرئيس، مع مندوب من القنصلية البريطانية. |
Dhiren Patel é o delegado da Índia na ONU. | Open Subtitles | دهيرن باتل هو مندوب الهند في الامم المتحدة |
Na altura, eu não sabia que ele era delegado comercial. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، لم أكن أعلم أنه مندوب مبيعات. |
És um bom vendedor, mas tenho que pensar sobre o assunto. | Open Subtitles | أنت مندوب مبيعات جيد ، ولكن اريد التفكير في الامر. |
Sou uma agente de seguros muito feliz. | Open Subtitles | لقد أسعدتني للغاية مندوب التأمين .. شكراً لك. |
Tens um compromisso esta tarde com o representante dos alunos da MIT. | Open Subtitles | وأيضاً، لديك موعد هذا المساء مندوب الخريجين، من معهد ماساتشوستس للتكنولجيا |
Ele é representante do governo federal mas tem pouco poder. | Open Subtitles | فهو مندوب للحكومة الفيدرالية ولكنه يتمتَّع بقوة فعلية ضئيلة. |
Era o representante da China para a Associação Americana de Soja. | TED | كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية |
Tens aqui nome do representante que instalou o sistema. | Open Subtitles | هذا اسم مندوب الشركة الذي قام بتركيب نظام المراقبة |
Um representante da ONU deu-me conhecimento da situação há uma hora. | Open Subtitles | مندوب من الامم المتحدث ابلغني بذلك منذ ساعه مضت |
Vou falar com meu representante sindical. | Open Subtitles | انا ذاهب لاجراء محادثات مع مندوب اتحاد بلدي. |
E amanhã de manhã, quero uma reunião com o representante dos maquinistas, seja qual for o nome dele. | Open Subtitles | وأريد جلسة تصوير غدًا صباحًـا مع مندوب الميكانيكين مهما كان إسمه |
Era o seu representante a bater como um meio para os vender, ou são como os professores de filosofia todos bons? | Open Subtitles | هل كان بسبب مندوب المبيعات الذي توسط عملية بيعهم , او ربما انهم فقط يحبون حمَّلة الدكتوراة المثيرات |
A sério? Agora é com o delegado da polícia. | Open Subtitles | هذا مكتب محامى المقاطعة إنه مندوب حكومى من البوليس |
Uma chamada do delegado, para si. Quer atender aqui? | Open Subtitles | لديك اتصال من مندوب الحكومة في المقاطعة أتريد تلقي الاتصال هنا؟ |
delegado papal do nosso novo amigo, o rei de França, não é assim? | Open Subtitles | مندوب باوبي لصديقنا الجديد الملك الفرنسي ، أليس كذالك ؟ |
Um dos reféns, disfarçado de delegado comercial... | Open Subtitles | أحد المحتجزين , متظاهرا بأنه مندوب تجارى |
E não importa o que aconteça com um vendedor... | Open Subtitles | حسناً ومهما كان ما يمر به مندوب المبيعات |
A sério? É que sou agente de viagens e só ouço coisas más. | Open Subtitles | حقا, أنا مندوب سفريات ولم اسمع عنها إلا أشياء سيئة |
Não. Represento uma empresa japonesa de câmaras. | Open Subtitles | لا ، أنا مندوب من شركة يابانية للكاميرات |