Eu digo-lhes o que aguentar! A 3ª desandou há uma hora. | Open Subtitles | سأقول لهم من يصمد الجيش الثالث تولى الزمام منذ ساعة |
Umas zebras fecharam a via rápida há uma hora. | Open Subtitles | اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى الطريق منذ ساعة |
Sim. Não sabias? És mundialmente famoso há uma hora. | Open Subtitles | أجل، ولتعرف أصبحت مشهور عالمياً منذ ساعة الآن |
Então desembucha, porque esgotaste a minha paciência há uma hora atrás. | Open Subtitles | اذاً ابدأ فى الكلام لأنك استنفذت صبرى منذ ساعة مضت |
Estas zonas de quarentena foram montadas há uma hora. | Open Subtitles | هذه هى مناطق الحجر التى اقمناها منذ ساعة |
- Não me digas... O voo dela partiu há uma hora. | Open Subtitles | لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت |
Foi duro há uma hora atrás. Agora, é patético. | Open Subtitles | كان صعباً منذ ساعة الآن الوضع مثير للشفقة |
Foi encontrado a boiar no mar de Bosphorus há uma hora. | Open Subtitles | لقد وجدوا جثته عائمة فى نهر البسفور منذ ساعة مضت |
Se isto fossem natas já tinha feito manteiga há uma hora. | Open Subtitles | إذا كانت هذه ممخضة اللبن لحصلنا على الزبدة منذ ساعة |
Sinto interromper, mas a minha pausa para almoçar foi há uma hora. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة ايها الطبيب لكن فرصة الغذاء كانت منذ ساعة |
Isto começou com uma operação stop de rotina há uma hora. | Open Subtitles | هذا بدأ كنقطة تفتيش مرورية عادية منذ ساعة ونصف تقريبا |
Disse que estarias em casa há uma hora atrás. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انك ستعودين الى المنزل منذ ساعة |
Estava no trilho há uma hora e ouvi uma música a tocar. | Open Subtitles | كنت قد ناتهيت من دوريتي منذ ساعة عندما سمعت صوت موسيقى |
Acabei de me lembrar. Devia estar em casa há uma hora. | Open Subtitles | للتو ادركت انه كان على ان اكون بالمنزل منذ ساعة |
Devias ter ido para a escola há uma hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تذهبي للمدرسة منذ ساعة. |
Ajudem-no! Se tivesse sabido o feitiço completo há uma hora... | Open Subtitles | إذا كان لدي الصياغة الدقيقة للتعويذة منذ ساعة واحدة |
Não estou há mais de uma hora nesta cidade. | Open Subtitles | ..لم أكنا هنا سوى منذ ساعة في هذه القرية.. |
Senhor, encontramos o corpo há cerca de uma hora. | Open Subtitles | سيدي لقد وجدنا الجثة منذ ساعة واحدة فقط |
Mandei uma mensagem à funerária há horas. | Open Subtitles | لقد بعثت برسالة لمتعهدي الدفن منذ ساعة .. |
Não enviaste mensagens como se fosses o Lobo à uma hora atrás? | Open Subtitles | ألم تقم بإرسال رسالة تتدعي فيها أنك الذئب منذ ساعة ؟ |
Você me disse que tem ouvido muitas tolices na última hora, e agora isso parece familiar? | Open Subtitles | انت تقولين لي اشياء قريبة جداً من الهراء منذ ساعة والان اصبحت مألوفه؟ |
Não é possível. Ela começou há hora e meia. | Open Subtitles | طريقتها رائعة في اللعب انها هناك منذ ساعة و نصف |
Presidente, esteve a falar durante uma hora e não me deu uma só notícia. | Open Subtitles | إنك تتحدث منذ ساعة أيها العمدة ولم أجد شيئاً أكتبه لمقالتي |