ويكيبيديا

    "منذ عشر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há dez
        
    • À dez
        
    • durante dez
        
    • faz dez
        
    • nos últimos dez
        
    • em dez
        
    Ela trabalha para mim há dez anos, eu confiava nela. Open Subtitles فتاة تعمل لديك منذ عشر سنوات، انت تثق بها.
    Eu não a via há dez anos. Foi só estranho, é tudo. Open Subtitles لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر
    há dez anos, andava a fumar e a fazer de Donkey Kong. Open Subtitles منذ عشر سنوات مضت كنت ذلك الأبله الذى يلعب العاب الفيديو
    Morreu há dez anos e não me importaria de voltar a vê-la. Open Subtitles حسنًا لقد توفيت منذ عشر سنوات, ولن أمانع رؤيتها مرةً أخرى.
    há dez anos atrás, tive a sorte de fugir da União Soviética. Open Subtitles منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي.
    Abracei-a faz três meses, não foi há dez anos. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات
    Mas isto foi há dez anos. O que posso fazer agora? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟
    O apogeu da minha potência sexual foi há dez anos atrás. Open Subtitles أقصى قدرة لى للجماع الجنسي كانت منذ عشر سنوات
    há dez anos que é nosso, quando decidiu ser alguém. Open Subtitles كان بحوزتنا منذ عشر سنوات حين قرر أن يصبح شخصاً ما
    Se não, conto a toda a gente que não compras roupa interior há dez anos. Open Subtitles ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات
    Eu escrevi um livro: Flower of the Dragon. - Isso foi há dez anos! Open Subtitles كتبت كتاب, زهرة التنين هذا منذ عشر سنوات يا بويل
    - Estou a dizer... É tua mulher há dez anos, têm três filhos juntos. Open Subtitles إنها زوجتك منذ عشر سنوات، أنجبتما معاً ثلاثة أطفال
    há dez anos raptei-a a uma cômoda... e burguesa vida em Pittsburgh e desde então só a faço infeliz. Open Subtitles منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت
    Eu verifiquei os registos, tu estás a viver ali há dez anos. Open Subtitles دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات
    É cobre, chefe. Não usamos latão há dez anos. Open Subtitles انه نحاس و لم يستخدم منذ عشر سنوات
    O da nota de 1 00 que lhe dei há dez minutos. Open Subtitles باقي المئة دولار التي أعطيتها لك منذ عشر دقائق
    A Agente Starling atingiu uma certa celebridade há dez anos atrás... Open Subtitles والجدير بالذكر ان ستارلنج قد حازت على شهرة واسعة منذ عشر سنوات
    Muitos acham que não é mais o homem de há dez anos atrás. Open Subtitles العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت
    O Jack O'Neill não pode estar hoje aqui presente, mas as suas palavras escritas num relatório de missão há dez anos foram premonitórias. Open Subtitles جاك أونيل لم يمكنه الحضور اليوم لكن هذه الكلمات الطيبة و التى كتبها منذ عشر سنوات ، كانت دقيقة
    Como podes ver, no laboratório fazemos o mesmo de À dez anos. Open Subtitles كما ترى ,مختبرنا مازال كما هو منذ عشر سنوات
    Então, estás a dizer-me que não saiste desta casa... durante dez anos? Open Subtitles ...إذاً أنت تقولين أنك لم تغادرى هذا المنزل منذ عشر سنوات؟ ...
    Está apaixonado pela moça que conheceu faz dez anos? Open Subtitles هل انت واقع في الحب بالفتاة التي قابلتها منذ عشر سنوات ؟
    Que tal começar pelo meu paradeiro nos últimos dez anos? Open Subtitles ماذا لو أبدأ بالمكان الذي كنت فيه منذ عشر سنوات؟
    As suas acções na central... acabaram de subir pela primeira vez em dez anos. Open Subtitles ارتفعت أسهمك في المصنع لأول مرة منذ عشر سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد