Ela trabalha para mim há dez anos, eu confiava nela. | Open Subtitles | فتاة تعمل لديك منذ عشر سنوات، انت تثق بها. |
Eu não a via há dez anos. Foi só estranho, é tudo. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر |
há dez anos, andava a fumar e a fazer de Donkey Kong. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات مضت كنت ذلك الأبله الذى يلعب العاب الفيديو |
Morreu há dez anos e não me importaria de voltar a vê-la. | Open Subtitles | حسنًا لقد توفيت منذ عشر سنوات, ولن أمانع رؤيتها مرةً أخرى. |
há dez anos atrás, tive a sorte de fugir da União Soviética. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي. |
Abracei-a faz três meses, não foi há dez anos. | Open Subtitles | لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات |
Mas isto foi há dez anos. O que posso fazer agora? | Open Subtitles | ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟ |
O apogeu da minha potência sexual foi há dez anos atrás. | Open Subtitles | أقصى قدرة لى للجماع الجنسي كانت منذ عشر سنوات |
há dez anos que é nosso, quando decidiu ser alguém. | Open Subtitles | كان بحوزتنا منذ عشر سنوات حين قرر أن يصبح شخصاً ما |
Se não, conto a toda a gente que não compras roupa interior há dez anos. | Open Subtitles | ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات |
Eu escrevi um livro: Flower of the Dragon. - Isso foi há dez anos! | Open Subtitles | كتبت كتاب, زهرة التنين هذا منذ عشر سنوات يا بويل |
- Estou a dizer... É tua mulher há dez anos, têm três filhos juntos. | Open Subtitles | إنها زوجتك منذ عشر سنوات، أنجبتما معاً ثلاثة أطفال |
há dez anos raptei-a a uma cômoda... e burguesa vida em Pittsburgh e desde então só a faço infeliz. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت |
Eu verifiquei os registos, tu estás a viver ali há dez anos. | Open Subtitles | دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات |
É cobre, chefe. Não usamos latão há dez anos. | Open Subtitles | انه نحاس و لم يستخدم منذ عشر سنوات |
O da nota de 1 00 que lhe dei há dez minutos. | Open Subtitles | باقي المئة دولار التي أعطيتها لك منذ عشر دقائق |
A Agente Starling atingiu uma certa celebridade há dez anos atrás... | Open Subtitles | والجدير بالذكر ان ستارلنج قد حازت على شهرة واسعة منذ عشر سنوات |
Muitos acham que não é mais o homem de há dez anos atrás. | Open Subtitles | العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت |
O Jack O'Neill não pode estar hoje aqui presente, mas as suas palavras escritas num relatório de missão há dez anos foram premonitórias. | Open Subtitles | جاك أونيل لم يمكنه الحضور اليوم لكن هذه الكلمات الطيبة و التى كتبها منذ عشر سنوات ، كانت دقيقة |
Como podes ver, no laboratório fazemos o mesmo de À dez anos. | Open Subtitles | كما ترى ,مختبرنا مازال كما هو منذ عشر سنوات |
Então, estás a dizer-me que não saiste desta casa... durante dez anos? | Open Subtitles | ...إذاً أنت تقولين أنك لم تغادرى هذا المنزل منذ عشر سنوات؟ ... |
Está apaixonado pela moça que conheceu faz dez anos? | Open Subtitles | هل انت واقع في الحب بالفتاة التي قابلتها منذ عشر سنوات ؟ |
Que tal começar pelo meu paradeiro nos últimos dez anos? | Open Subtitles | ماذا لو أبدأ بالمكان الذي كنت فيه منذ عشر سنوات؟ |
As suas acções na central... acabaram de subir pela primeira vez em dez anos. | Open Subtitles | ارتفعت أسهمك في المصنع لأول مرة منذ عشر سنوات. |