Desde quando é que tenho regras para me vestir, pai? | Open Subtitles | منذ متى أصبح لدي قوانين على الزي يا أبي؟ |
Desde quando é que os homicídios lidam com armas não registadas? | Open Subtitles | منذ متى أصبح قسم القتل يتعامل مع الأسلحة الغير مسجلة؟ |
Desde quando é que William P. Moran de Detroit, Michigan, se tornou proeminente neste ramo? | Open Subtitles | منذ متى أصبح ويليام ب موران من ديترويت ميتشيجان شخصا بارزا في هذا المجال؟ |
São as minhas notas privadas. Desde quando a curiosidade é crime? | Open Subtitles | إنها ملاحظاتي الخاصة منذ متى أصبح الفضول جريمة |
Desde quando a Rua R é só de um sentido? | Open Subtitles | منذ متى أصبح شارع آر) باتجاه أحاديّ؟ ) |
Desde quando é que usar botas altas se tornou uma batalha? | Open Subtitles | منذ متى أصبح ارتداء الحذاء الطويل معركة؟ |
Desde quando é que o desfile é depois das aulas? | Open Subtitles | منذ متى أصبح الأستعراض بعد وقت المدرسة ؟ |
Desde quando é que a vingança faz parte do dogma dos Scarbacks? | Open Subtitles | منذ متى أصبح الانتقام جزءا من سكارباك دوغما؟ |
Diz-me, Jordan, Desde quando é que rapto se tornou parte desta tua religião? | Open Subtitles | أخبرنى ، جوردون ... منذ متى أصبح الاختطاف جزء من ديانتك الجديدة ؟ |
Desde quando é que desenvolveste uma consciência? | Open Subtitles | منذ متى أصبح لديك ضمير ؟ |
Desde quando é que o Jones se tornou um de nós? | Open Subtitles | منذ متى أصبح (جونز) واحداً منّا؟ |
Desde quando é que o Ned tem um programa de rádio? | Open Subtitles | منذ متى أصبح لـ(نيد) برنامج إذاعي |
Desde quando é que o Robin Hood é que dá as ordens? | Open Subtitles | منذ متى أصبح (روبن هود) القائد؟ |