ويكيبيديا

    "منذ متى و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há quanto tempo
        
    • Desde quando
        
    • À quanto tempo
        
    • A quanto tempo
        
    • Quando é que
        
    • durante quanto tempo
        
    Há quanto tempo estás a pensar na minha namorada? Open Subtitles إذن، منذ متى و أنت معجب بصديقتي الحميمة؟
    Há quanto tempo é que a iNGen anda a preparar esta jogada? Open Subtitles منذ متى و الديناصور إنجين يقوم بإطلاق نبرة الصوت تلك ؟
    - Há quanto tempo está com essa tosse? Open Subtitles منذ متى و أنت لديك هذا السعال يا سيد همبرت ؟
    Há quanto tempo levas esta vida dupla? Open Subtitles منذ متى و انت تحيي هذه الحياةِ المزدوجة؟
    Desde quando és a padroeira das antigas estrelas de Rock? Open Subtitles منذ متى و أنتِ القديس الشفيع لنجوم الروك السابقين؟
    Desculpe perguntar, mas Há quanto tempo tem essa tosse? Open Subtitles إعذرنى على السؤال و لكن منذ متى و لديك هذا السعال ؟
    - Eu nunca estive na Guerra do Golfo. - Então, Há quanto tempo está "fora de si"? Open Subtitles أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟
    Sr. Otto, Há quanto tempo Dolores conduz aquele autocarro? Open Subtitles سيدة "أوتو" منذ متى و"دولوريس" تقود هذا الباص؟
    Então, Há quanto tempo sabes? Sobre nós, os nossos poderes. Open Subtitles منذ متى و أنت تعرف عن قوانا, منذ متى؟
    Para aqui estou eu sem saber Há quanto tempo estou sozinho. Open Subtitles أرقد هنا دون أن أعرف منذ متى و أنا وحيد
    Há quanto tempo andam por aí? Open Subtitles منذ متى و أنتم فى الخارج هناك هل كان معكم أى شىء تشربوه؟
    Faz alguma ideia de Há quanto tempo estas câmaras de trânsito estão aqui? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة منذ متى و كاميرا المرور هنا؟
    Há quanto tempo vives com aquela boneca imbecil que conheci? Open Subtitles لا أعرف. منذ متى و أنت تعيش مع تلك المرأة
    Há quanto tempo não mora mais ninguém aqui? Open Subtitles منذ متى و كان أحدهم يقطن في تلك الوحدات؟
    Pergunta-lhes Há quanto tempo estão escondidos na montanha. Open Subtitles اسألهم منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه
    Então, pergunta-lhes Há quanto tempo lá vivem. Open Subtitles حسناً ، اسألهم منذ متى و هم يعيشون فى الغابه
    Estás a começar a assustar-me. Há quanto tempo estás aqui? Open Subtitles أنت تخيفني منذ متى و انت هنا بالخارج ؟
    Sabe Deus Há quanto tempo lá está a dinamite. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    Sabe Deus Há quanto tempo lá está a dinamite. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    Desde quando ficas ansiosa para ter o E-Rep na cidade? Open Subtitles منذ متى و تهتمين بدخول جمهورية الأرض للمدينة ؟
    À quanto tempo tinhas uma mala cheia de armas, antes de decidires que o resto de nós precisávamos de saber? Open Subtitles منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟
    A quanto tempo nós nos conhecemos, Maureen? Open Subtitles منذ متى و نحن نعرف بعضنا يا "مورين"
    Desde quando é que os meteorologistas prevêem o tempo, quanto mais o futuro? Open Subtitles منذ متى و الأرصاد الجوية تستطيع أن تتنبأ بالطقس , دعك من المستقبل.
    Monty, durante quanto tempo é que eles se comunicaram antes dela voar para a Turquia? Open Subtitles مونتي .. منذ متى و هم يتواصلون مع بعضهم البعض قبل طيرانها الى تركيا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد