Ele quer encontrar-se contigo num sítio perto de casa dele. | Open Subtitles | إنه يريد مقابلتك في مكان ما قريب من منزله |
Ele quase não vem aqui, geralmente eu vou para a casa dele. | Open Subtitles | إنه نادراً ما يأتى الى هنا عادة أذهب أنا الى منزله |
E acho que ele começou a sentir-se como na casa dele também. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه بدأ يشعر كما لو أن هذا منزله أيضا |
Queimaram-lhe a casa. Foi assim. Sabe como são os miúdos. | Open Subtitles | أحرقوا منزله, هذا ما حصل تعرف كيف يتصرف الأولاد |
Reuni isto de postos de gasolina perto da casa dele. | Open Subtitles | لقد جمعت هذه من محطات خدمة قريبة من منزله |
Eu interroguei-o! Eles interrogaram-no! Fizemos uma busca na casa dele. | Open Subtitles | لقد استجوبته و هم استجوبوه و قد فتشنا منزله |
Há provas físicas que a colocam na casa dele. | Open Subtitles | هناك أدلة جسدية تشير إلى تواجدك في منزله |
Procurem toxinas na casa dele e tromboses nos seios cavernosos. | Open Subtitles | فتشّوا منزله بحثاً عن السموم، وجيوبه بحثاً عن الخثرات |
Eu interroguei-o! Eles interrogaram-no! Fizemos uma busca na casa dele. | Open Subtitles | لقد استجوبته و هم استجوبوه و قد فتشنا منزله |
Mete a arma em casa dele e telefona ao sacana. | Open Subtitles | مثل ماذا ضع المسدس في منزله واخبر الشرطه عنه |
Vai ver a casa dele e liga-me. - Está bem. | Open Subtitles | حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي |
Eu... eu liguei-lhe, fui a casa dele centenas de vezes. Nada. | Open Subtitles | إتّصلت به، ذهبت إلى منزله مئات المرات لكن لا شيئ |
Como sabes que estive em casa dele na noite passada? | Open Subtitles | أنّى لك أن تعرف بأني في منزله ليلة البارحة؟ |
Ele não está no seu gabinete. Estamos a caminho de casa dele. | Open Subtitles | ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله |
Vou enviar uma equipa da SWAT a casa dele. | Open Subtitles | سأكلّف عنصراً مِن فرقة التدخّل السريع بمراقبة منزله. |
Trouxe-o da casa dele há umas semanas... enquanto cumpria um mandato. | Open Subtitles | أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش |
A polícia está em casa dele desde que o telefonema foi feito. | Open Subtitles | شرطة سالزبوري في منزله و هم هناك منذ ان أجرى الاتصال |
Estamos aqui a vigiar a casa, há hora e meia. | Open Subtitles | اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف |
Digo, quem contrata um assassino para disparar na sua própria casa? | Open Subtitles | من يستعين بقاتل محترف كي يطلق النار في منزله الخاص؟ |
A minha Kiki parece tão novinha para sair de casa agora. | Open Subtitles | أنا خائفة عليها لا احد يترك منزله لمدة سنه كاملة |
Passei lá por casa uma vez, mas ninguém veio à porta. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزله ذات مره لكن لم يجب علي أحد |
Matt está claramente comovido ao rever o seu velho lar. | Open Subtitles | يبدوا أن مات تأثر برؤيه منزله القديم مره اخرى |
O Walnut Creek corre por trás da sua casa. O Xerife julga que ele caiu ao rio. | Open Subtitles | جدول المياه الذي بجوار منزله ، مدير الشرطة يعتقد أنه قد أقترب منه كثيراً فسقط |
Estávamos a conversar e ele começou a queixar-se dos corvos que andavam pelo seu quintal a fazer estragos. | TED | وكنا نجلس هناك، وكان يشكو من الغربان التي يرى أنها تحدث خراباً في كل فناء منزله. |
Foi assaltado quando regressava a casa do trabalho e o cobarde matou-o. | Open Subtitles | حصلت سرقة وهو عائد إلى منزله من العمل وأطلقوا عليه النار |
Meu Deus, foi tão embaraçoso quando fomos para o apartamento dele. | Open Subtitles | رباه، كان الأمر محرجاً عندما ذهبنا إلى منزله |