| Ele estava na prisão por ter incendiado a casa dos pais, quando o seu laboratório de metanfetamina se incendiou. | Open Subtitles | كان في السجن لأنّه أحرق منزل والديه حين احترق مختبر المخدرات |
| O registo de agressores sexuais dá a casa dos pais como última morada, mas há aqui um anexo a indicar que o Fisco a penhorou. | Open Subtitles | سجلات جرائم الجنس تضع منزل والديه كوكر لاعماله على الرغم من انه يوجد هنا ملاحظة تقول ان مصلحة الضرائب قامت بحجزه |
| Disseram que foi retirado da casa dos pais por causa de drogas e abusos. | Open Subtitles | قالو انه تم ترحيلة من منزل والديه بسبب المخدرات وسوء المعاملة |
| Antes, quando eu era polícia, quase todos os fins de semana eu estava na casa dos pais dele, por algum problema doméstico, então, conquistei a confiança dele, e... | Open Subtitles | عندما كُنت منتظماً. كنت آتي كل عطلة نهاية الأسبوع في منزل والديه بصفة شخصية, لذا |
| Pensa-se que esteja escondida na casa dos pais, em Maryland. | Open Subtitles | وأعربت عن اعتقادها أن يكون في منزل والديه. |
| A morada anterior foi a casa dos pais em Forest Hills. | Open Subtitles | وآخر عنوان معروف هو منزل والديه " في " فوريست هيلز |
| Os polícias que estão fora da casa dos pais dele... | Open Subtitles | الوحدات مرتكزة خارج منزل والديه |
| O Accurint colocou-o nas últimas duas detenções na casa dos pais. | Open Subtitles | قبضت عليه "آكيورنت" آخر مرتين في منزل والديه |
| - Não. Essa é a casa dos pais deles. | Open Subtitles | لا , هذا هو منزل والديه |
| - Aquela é a casa dos pais dele. | Open Subtitles | ذلك منزل والديه هناك بالضبط |
| A casa dos pais, suponho. | Open Subtitles | إلى منزل والديه كما أظن |
| Está na casa dos pais. | Open Subtitles | -إنّه في منزل والديه |