ويكيبيديا

    "منطقيّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentido
        
    • lógico
        
    • lógica
        
    • racional
        
    • sensatez
        
    • razoável
        
    Não conseguia ver-me livre da sensação que algo não fazia sentido. Open Subtitles لكنّني لم أتخلص من شعوري بأنّ أمراً ما غير منطقيّ
    - Isso não faz sentido! - Sinto muito que aches assim. Open Subtitles هذا غير منطقيّ حسنٌ، أنا متأسِّفٌ بأنّكَ تشعر بهذا الشَّكل
    Tudo lhe corria bem. Não faz sentido. Open Subtitles لقد كان لديها كلّ ما يرضيها، هذا غير منطقيّ
    Sim. De outro modo, não faria sentido. Open Subtitles أجل، لأنّه على العكس من ذلك، فإنّه ليس منطقيّ تماماً
    Parece tão lógico, que estou tentada a desistir. Open Subtitles ذلك يَبْدو منطقيّ جداً أَنا مُغرى للإسْتِسْلام.
    Não há uma explicação lógica para aquilo que lhe vou dizer agora. Open Subtitles ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن
    Ameaçar matar o tipo que o está a diagnosticar, faz muito sentido. Open Subtitles التهديد بقتل الرجل الذي يُشخّصك أمر منطقيّ تماماً
    Não faz sentido, a pressão sanguínea está normal e o ritmo cardíaco controlado. Open Subtitles هذا غير منطقيّ ضغط الدّم طبيعيّ ومعدّل نبضها تمّ التحكم به
    Algumas coisas da SRP fizeram-me pensar. Algumas coisas fazem sentido. Open Subtitles حسنٌ، بعض العاملين بإعادة التهيّئة جعلوني أفكـّر، أقصد بشيء منطقيّ.
    Teoricamente se pensarmos, acho que faz sentido. Open Subtitles من الناحية النظريّة، أظنّ أنّ ذلك منطقيّ
    Ela está a fazer muito sentido, Pai. Está correcta em tudo. Open Subtitles كلامها منطقيّ أبي و يبدو سليماً في كلّ جوانبه
    Faz sentido, mas porque mudaria o rapaz de lugar? Open Subtitles ذلك منطقيّ. لكن لم قد ينقل الولد من مكانه؟
    Não quero ter nada com ela, Karen, o que faz todo o sentido, porque a pessoa com quem quero ter tudo não quer nada comigo. Open Subtitles وهذا منطقيّ جداً, لأن الشخص الذي اريد ان تكون لي كل العلاقة به لا يريد أي علاقة بي
    Não tem sentido. Quero isto resolvido, e agora! Open Subtitles لا، هذا غير منطقيّ أريد أن يتم حل الأمر الآن، وأعني حالاً.
    Bem, faz sentido que um grupo de, direito dos animais teria problemas com um taxidemista. Open Subtitles حسناً، الامر منطقيّ بأن يكون تجمع حقوق الحيوان لديه ضغينة ضد محنط الحيوانات
    Faz tudo sentido. Foste-te embora antes de termos chegado à costa. Open Subtitles كلامك غير منطقيّ تركتنا قبل أنْ نرسو حتّى
    Não sabia que vocês treinavam juntos. Mas faz sentido. Open Subtitles لم أكُن أعلم أنّكم تتدرّبون معًا، لكن هذا منطقيّ.
    É espantoso, agora que penso nisso, faz todo o sentido. Open Subtitles هذا شيء مُذهل، إنه يجعله أمر منطقيّ ما أفكر بهِ الآن.
    Os vampiros existem. Certo, faz sentido. Aliás, não faz sentido nenhum. Open Subtitles مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ.
    Não digo que seja lógico. Digo apenas que é humano. Open Subtitles لا أقول أنّه أمر منطقيّ بل أقول أنّه أمر إنسانيّ
    Tem que haver uma explicação lógica. - Eu não sei. Open Subtitles يجب ان يكون هناك تفسير منطقيّ.- أنا لا اعرف.-
    Esse é um pensamento mágico, sem racional científico. Open Subtitles ذلك و الفكرة السّحريّة، بدون منطقيّ علميّ
    Não acho, falando com sensatez, que se continue a acreditar que alguém se vai apoderar do governo. Open Subtitles لا أظن أنه كلام منطقيّ أن أي شخص لا يزال يصدق أن هناك من سيستولي على الحكومة
    Gosto de pensar que sou um homem razoável. E como tu, também me considero ambicioso. Open Subtitles أحب أن أكون رجل منطقيّ مثلك تماماً، لدي طموح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد