ويكيبيديا

    "من أجل هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por isso
        
    • para isto
        
    • por este
        
    • para isso
        
    • por causa disto
        
    • por esse
        
    • para este
        
    • por esta
        
    • Por isto
        
    • para esta
        
    • por causa deste
        
    • por causa disso
        
    • por aquele
        
    • por essa
        
    Sou pela paz e pela calma, Sr. Lud. foi por isso que vim para a ONU. Diplomacia calma. Open Subtitles أنا مع السلام و الإستقرار يا سيد لود من أجل هذا جئت للدبلوماسيه الهادئه للأمم المتحده
    É por isso que estamos a apostar o máximo nesta coisa? Open Subtitles لهذا السبب قمنا بالإستدانة لأقصى حد من أجل هذا الشيء.
    Não acredito que desistimos da nossa mesa para isto. Open Subtitles لا أصدق اننا تنازلنا لطاولتنا من أجل هذا
    Gostava de saber quanto cheddar eles pedem por este vestido. Open Subtitles اتسائل كم هو المبلغ المعروض من أجل هذا الفستان
    Tens de levar uma grande pica no rabo, para isso. Open Subtitles يجب أن تأخذي حقنة كبيرة بالمؤخرة من أجل هذا
    Podemos ir parar à prisão por causa disto, não podemos? - É uma possibilidade. Open Subtitles من المحتمل أن ندخل السجن من أجل هذا,أليس كذلك ؟
    por esse dia, fico-te eternamente grato. Open Subtitles وأنا مدينٌ لك بالجميل للأبد من أجل هذا اليوم الذي منحتني إياه
    Contactei imensas pessoas para este "podcast". TED هل تعلمون، لقد تواصلت مع الكثير من الأشخاص من أجل هذا البرنامج
    Ainda estou a lutar por isso. Mas no entanto, fiquei impressionado. Open Subtitles لازلت أكافح من أجل هذا لكنني مُعجب بالرغم من هذا
    Não tem de me agradecer apenas pelo cargo. Se for reeleita, também me pode agradecer por isso. Open Subtitles شُكرك لي ليس من أجل هذا المكتب فقط إن ربحت الإنتخابات عليك أن تشكريني أيضاً.
    Um dador. A tua mãe andava atarefada. Não a culpes por isso. Open Subtitles متبرع , لقد كانت أمك مشغولة لا تلوميها من أجل هذا
    Muito bem, ainda bem que saí do emprego mais cedo para isto. Open Subtitles حسناً اذاً انا سعيد انني تركت العمل مبكراً من أجل هذا
    Não casei contigo para isto. Podia ter tido quem quisesse. Open Subtitles .أنا لم أتزوجك من أجل هذا .كان بإمكاني أن أتزوج أي أحد
    Trocamos uma sueca de metro e 80 por este tipo? Open Subtitles بدلت حذائي السويدي مقاس 6 من أجل هذا الرجل؟
    E fizeste toda esta viagem só por este tolo? Open Subtitles وقطعتِ كلّ هذه المسافة من أجل هذا المغفّل؟
    Tem de conseguir baixar o escudo, e para isso que esta aqui. Open Subtitles يجب أن تحصل على حقل القوة من أجل هذا انت هنا
    Spencer, não vamos à Polícia por causa disto. Nunca. Open Subtitles سبنسر ، لن نذهب إلى الشرطة من أجل هذا أبداً
    Nesta equipa, fazemos o que for preciso, e todos à nossa volta fazem o que for preciso por esse centímetro. Open Subtitles في هذا الفريق نحن نمزق أنفسنا.. وكل من حولنا إلى أشلاء.. من أجل هذا الإنش
    Mas para este exame, que é mesmo difícil, nós temos um problema. TED لكن من أجل هذا الامتحان، الذي يكون صعبًا جدًا، نحن لدينا مشكلة.
    Bem, já perdeste um dedo do pé por esta equipa. Open Subtitles ‫حسن، لقد خسرت إصبع قدم ‫من أجل هذا الفريق
    Venho até aqui e vejo que me deixaste plantado Por isto? Open Subtitles لقد أتيت الي هناك لأراك تتركني من أجل هذا ؟
    Fazer edifícios para esta beleza torna as cidades lugares melhores para viver. TED وتشييد المباني من أجل هذا الجَمال يجعلُ المدن أماكن أفضل للعيش فيها.
    Pus a minha vida na linha, por causa deste cuzinho mimado. Open Subtitles لقد وضعت حياتى بأكملها على المحك من أجل هذا اللعين
    por causa disso, escrevi um livro sobre porque os países têm ou não sucesso. TED من أجل هذا كتبت كتاباً، عن سبب نجاح البلدان، وسبب فشلها كذلك.
    Se está a sugerir que o Governo Federal forçou aquilo tudo, bem, fico ofendido, porque lutei por aquele tipo. Open Subtitles إن كنتي تعنين أن الحكومة الفيدرالية قد أعدت كل هذا حسناً، فسآخذ هذا بالاعتبار لأنني حاربت من أجل هذا الرجل
    Morremos por essa gente e eles nem nos agradecem. Open Subtitles نحن نموت من أجل هذا الشعب و هم لا يُقَدِّرُونَ ما نَفْعَلُه من أجلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد