Eu não toco nos miúdos! Quem te disse isso? | Open Subtitles | لم أتحرّش باولئك الأطفال من أخبرك بذلك ؟ |
Oiçam este gajo. Quem te disse que venho pedir ajuda? | Open Subtitles | كلامك غريب من أخبرك بأنني أتيت لطلب المساعدة ؟ |
Quem te disse, quando foste para a escola, que escrevias bem? | Open Subtitles | من أخبرك وأنت بالمدرسة بأنك تجيد الكتابة؟ |
Não sei Quem lhe disse isso, mas é um disparate. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض |
Dr. Kutner, Quem lhe disse que seria boa ideia colocar representações superficiais de uma época hipócrita que celebra uma figura mítica? | Open Subtitles | كاتنر من أخبرك أنها فكرة جيدة أن تضع لنا تمثيلاً سطحياً لفصل زائف احتفالاً برمزٍ خيالي؟ |
Vejo que a minha vida é um livro aberto! Quem te contou isso? | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك? |
Quem lhe contou isso, o Chip Gordon? | Open Subtitles | من أخبرك بذلك تشيب جوردون؟ انه رجل مسن و وحيد |
Quem te disse que eu espalhei as fibras da manta em Stroud? | Open Subtitles | من أخبرك أنني وضعت ألياف السجادة على قضية ستراود ؟ |
Quem te disse que podias comer esses amendoins? | Open Subtitles | من أخبرك أنّه يمكنك أكل الفول السودانيّ؟ |
Não sei Quem te disse isso, mas não é verdade. | Open Subtitles | لا أعلم من أخبرك بهذا ولكن هذا غير صحيح |
- Quem te disse para falares? | Open Subtitles | من أخبرك بحق الجحيم أن تبوحي بشيء؟ ماذا تفعل؟ |
Quem te disse outra coisa odeia-te tanto como a nós. | Open Subtitles | أيا كان من أخبرك بأنك مختلفة فإنه يكرهك كما يكرهوننا |
Quem te disse para fazeres negócios pelas redes sociais? | Open Subtitles | من أخبرك بأن تقوم بأعمالك عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي؟ |
Quem lhe disse que não me recolheriam operacional? | Open Subtitles | من أخبرك بأنهم لن يأخذونا إلى قسم التشغيل؟ |
- Quem lhe disse isso? | Open Subtitles | {\cH00FFCD} - من أخبرك بهذا؟ {\cH00FFCD} |
Quem lhe disse para fazer as malas deste homem? | Open Subtitles | من أخبرك أن تحزم أمتعت هذا الرجل؟ |
Isso devia ser segredo. Quem te contou isso? | Open Subtitles | يفترض أن يكون هذا سر من أخبرك ذلك؟ |
Não importa Quem te contou, é um cena má na mesma. | Open Subtitles | لذا فمهما كان من أخبرك فهذا سيء جداً |
E Quem te contou da minha vida? | Open Subtitles | من أخبرك الآن عن أي شيء عن أعمالى ؟ |
Quem lhe contou isso está enganado. | Open Subtitles | انظر، أياً كان من أخبرك بذلك فهو مخطيء |
Quem é que te disse para não lhe mexeres? | Open Subtitles | من أخبرك بأن تتوقف بالعبث بهذه الشاحنة ؟ |
- Quem disse que sofro de gases? | Open Subtitles | من أخبرك انه عندي قضايا المعدة؟ |
- Quem vos disse isso? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا ؟ |
Quem te falou sobre os "trastes"? | Open Subtitles | من؟ من أخبرك عن الوصفة السرية، أليس أنا؟ |
Da última vez, Quem contou aquela história sobre a casa-de-banho? | Open Subtitles | بالمرة الماضية، من أخبرك عن موضوع المبنى الخارجي ذلك؟ |
Quem mandou pôr essas patas nojentas na minha camisa? | Open Subtitles | من أخبرك أن تضع يدك المقرفة على قميصي؟ |
Quem é que te contou? | Open Subtitles | الان، من أخبرك بهذا؟ |
Quem é que lhe contou todas estas coisas? | Open Subtitles | من أخبرك بكلّ هذه الأمور |