ويكيبيديا

    "من أعطاك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem te deu
        
    • Quem lhe deu
        
    • quem deu
        
    • Quem é que te deu
        
    • Quem te fez
        
    • Quem é que lhe deu
        
    • O que te dá
        
    • O que lhe dá
        
    • O que vos dá o
        
    J.P., Quem te deu os lançadores de foguetes o mês passado, a crédito? Open Subtitles جي بي، من أعطاك قاذفات الصواريخ الشهر الماضي بالدين؟
    Quero saber Quem te deu a carta de condução. Open Subtitles من أعطاك رخصة القيادة؟ هذا ما أريد أن أعرفة
    Quem te deu a localização do atirador na Via Rápida 710? Open Subtitles من أعطاك الموقع أليس 710 بندقية الطريق السريع ؟
    Quem lhe deu permissão para cruzar o meu comando gritando como louco. Open Subtitles من أعطاك الإذن لتأتي راكبا عبر قيادتي صارخا كالمجنون؟
    Encontrámo-lo lá fora. - Quem lhe deu autorização? Open Subtitles وجدناه بالخارج من أعطاك اذنا لتحضريه بالداخل؟
    quem deu autorização? Um homem em cima de um cavalo numa batalha equivale a dez a pé. Open Subtitles من أعطاك الأذن، فأن رجل على ظهر حصان في معركة أفضل من عشرة رجال مترجلين
    - Sempre estive do teu lado. - Quem é que te deu a fotografia? Open Subtitles ـ كنت دائما على جانبك ـ من أعطاك الصورة؟
    Não vais contar a tua mãe Quem te deu a bomba caseira, pois não? Open Subtitles أنت لن تقول لوالدتك من أعطاك القنبلة,اليس كذلك؟
    Quem te deu essa informação queria magoar-te. Open Subtitles أياً من أعطاك هذه المعلومات أراد أذيتك. من أعطاك إياها؟
    - Quem te deu o número? Open Subtitles وانتهي بك الأمر تتصلين بالتارديس من أعطاك ذاك الرقم؟
    Só espero que, enquanto viveres a tua grande aventura, que te lembres de Quem te deu essa vida. Open Subtitles آمل فقط أنك بينما تحيى مغامرتك العظيمة تذكر من أعطاك هذه الحياة
    Quem te deu isto, fedelho? Open Subtitles من أعطاك ذلك، أيها القزم الصغير؟
    Foi o Aredian Quem te deu a beladona, não foi? Open Subtitles أنه، (إيريديان) من أعطاك الـ "بيلادونا" أليس كذلك ؟
    Quem te deu permissão para retirar o capacete? Open Subtitles و من أعطاك الإذن، بأن تخلع خوذتك؟
    Quem te deu vontade de viver? Open Subtitles من أعطاك رغبة الحياة ؟
    Quer-me dizer agora Quem lhe deu a amostra? Open Subtitles الآن هل تريد أن تخبرني من أعطاك العينة ؟
    Quem lhe deu autorização para usar a piscina? Open Subtitles من أعطاك الإذن لاستخدام المسبح؟
    Quem lhe deu o meu número fez um mesmo acordo. Open Subtitles أياً يكن من أعطاك رقمي لديه شيء ما
    Diga-nos quem deu a ordem, e nós deixamo-lo ir. Open Subtitles أخبرنا من أعطاك هذه الأوامر، وسأطلق سراحك
    - Senhor, a operação está intacta. - Quem é que te deu a fotografia? Open Subtitles ـ المهمة خلت من الشوائب ـ من أعطاك الصورة؟
    Quem te fez essa cicatriz? Open Subtitles من أعطاك تلك الندبة , أيها الرجل القوي ؟
    Quem é que lhe deu a tecnologia para atravessar paredes? Open Subtitles من أعطاك التقنية التي تسمح لك بعبور الجدران؟
    O que te dá o direito de me impores condições? Open Subtitles من أعطاك الحق من أجل أن تملي علي الشروط؟
    O que lhe dá o direito de pôr em risco a vida daquela mulher? Open Subtitles من أعطاك الحق بأن تعرضي حياة تلك المرأة للخطر؟
    O que vos dá o direito de gozar com o jogo que eu tanto gosto com asneiras e piadas? Open Subtitles أربعة من أعطاك الحق في تلويث اللعبة التي أحبها بكلام مقزز وسخرية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد