Estas espécies de oxigénio reativas conseguem remover bactérias e material orgânica e muitos contaminantes da água para beber. | TED | هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب. |
Neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. | Open Subtitles | بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام |
E a mistura que o doente inala necessita de ter, pelo menos, uma determinada percentagem de oxigénio, ou pode tornar-se perigoso. | TED | والخليط الذي سوف يستنشقه المريض يجب أن يكون به نسبة معينة من الأوكسجين وإلا يمكن أن يصبح خطيرا. |
Ou seja... neste caso, o cérebro dele esteve sem oxigénio demasiado tempo. | Open Subtitles | أعني، في هذه الحالة دماغه حرم من الأوكسجين لفترة طويلة جداً |
Ele esforça-se bastante para proteger o azeite do oxigénio e da luz. | TED | وقد ذهب إلى أبعد الحدود لحماية زيت الزيتون من الأوكسجين والضوء |
Sabemos que o ar da sala é completamente grátis, abundante, e já contém 21% de oxigénio. | TED | نعلم أن هواء الغرفة مجاني، ووفير، ويحتوي على 21 في المئة من الأوكسجين. |
A única diferença é que agora está-se a trabalhar apenas com 21% de oxigénio. | TED | الفرق الوحيد في ذلك الآن انك تعمل بنسبة 21 في المئة من الأوكسجين. |
O sintoma mais comum é a dor no peito provocada pelo músculo cardíaco privado de oxigénio. | TED | أكثر الأعراض شيوعاً هو ألم الصدر الناتج عن عضلة القلب المحرومة من الأوكسجين. |
Talvez haja um pouco de oxigénio de algumas algas na praia não muito longe daqui. | TED | ربما يحتوي قليلا من الأوكسجين من بعض الطحالب على الشاطئ غير بعيد من هنا. |
Tem um nível de oxigénio tão alto | TED | وتحوي مستويات مرتفعة جداً من الأوكسجين والتي يمكن من الناحية النظرية تنفسها |
Neste caso, medimos os diferentes isótopos de oxigénio. | TED | لكن في هذه الحالة، قمنا بقياس نظائر مختلفة من الأوكسجين. |
Tanto quanto sei, é a mistura usual de oxigénio e hidrogénio. | Open Subtitles | كالما أمكنني أن أقول إنه خليط عادي من الأوكسجين و النيتروجين |
Além disso, uma grande quantidade de oxigénio ardeu no incêndio. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك، كمية كبيرة من الأوكسجين تم احتراقه في الحريق |
Duas partes de hidrogénio, uma parte de oxigénio, terás sempre água. | Open Subtitles | مثلان من الهايدروجين، ومثل من الأوكسجين ينتجان الماء في كل مرة |
Para o provar, pegou num pequeno tubo de oxigénio líquido e mergulhou-o no novo líquido. | Open Subtitles | ليختبره، تناول أنبوباً صغيراً من الأوكسجين السائل وغمره في السائل الجديد. |
Só é possível com o resgate, mas vamos ficar sem oxigénio. | Open Subtitles | ذلك يعني إنتظار غواصة إنقاذ التي لا نملك ما يكفي من الأوكسجين لإنتظارها. |
20 por cento do oxigénio vindo dos vossos pulmões, 20 por cento do sangue bombeado do vosso coração, está ao serviço deste único órgão. | TED | 20% من الأوكسجين والقادم من الرئتين ، 20% من الدم المتدفق من القلب ، يخدم هذا العضو الوحيد. |
São partes do seu cérebro que foram privados de oxigênio. | Open Subtitles | هذه أجزاء من مخّك حُرمت من الأوكسجين. |
Criaram tanto oxigénio que encheu os oceanos e se libertou para a atmosfera. | Open Subtitles | يصنعون كمية كبيرة من الأوكسجين. يملأ المحيطات، ويهرب للغلاف الجوي. |
E se o seu coração não receber oxigénio suficiente... | Open Subtitles | وإذا قلبك لم يحصل على مايكفية من الأوكسجين |