É o tipo de coisas que se faz centenas de vezes com uma criança em casa, no parque, ou na rua. | Open Subtitles | انها نوع من الاشياء التى يمكن ان تعمليها مائة مرة مع طفل كما تعرفين فى الحديقة او فى الشارع |
Tens que conhecer gente que te conecte com esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف ناس لسندّك في ذلك النوع من الاشياء |
Por vezes, o meu medo das coisas quase me paralisa. | Open Subtitles | احيانا خوفى من الاشياء يستطيع تقريبا ان يصيبني بالشلل. |
Felizmente uso a mão direita para a maior parte das coisas. | Open Subtitles | من حسن الحظ,انا استعمل يدي اليمني في العديد من الاشياء |
É um dos grandes praticantes deste tipo de coisa. | TED | انه احد الممارسين الكبار لهذا النوع من الاشياء. |
Meto coisas em envelopes, faço atendimento telefónico, abasteço o frigorífico, todo o tipo de coisas de escritório. | Open Subtitles | أوه، أنا الاشياء المظاريف، عمل البنوك الهاتف، الأسهم الثلاجة، كل هذا النوع من الاشياء منصبه. |
Tenho-me calado sobre tanta coisa que algo acabaria por me escapar! | Open Subtitles | انا ابقي الكثير من الاشياء لنفسي واحدها كان عليه المرور |
Não sei que merdas ele está a planear mas, por amor de Deus, deixa de ser tão inocente. | Open Subtitles | انا لا اعلم اى نوع من الاشياء هو ممسك بى لكن. ياالهى, توقفى عن كونك ساذجه |
- Sim. Se te pedir para mudares muitas coisas em ti, não serás o homem por quem me apaixonei. | Open Subtitles | نعم, لانني لو طلبت منك تغيير كثير من الاشياء فيك فلن تعود الرجل الذي وقعت في غرامه |
Estava tapada por muitas outras coisas. | Open Subtitles | حسناً . لقد كانت هناك الكثير من الاشياء تغطيه يا سيدى |
Oh, Jesus, é um monte de coisas que estou a ver. | Open Subtitles | يا رباه هناك الكثير من الاشياء التي اراها هذا فضيع |
É um pouco obscuro, mas acho que gosto desse tipo de coisas. | Open Subtitles | انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء |
Bom, vocês já ouviram todo o tipo de coisas. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد انكم سمعتم كثير من الاشياء عنها |
A CIA mantém os registos deste tipo de coisas. | Open Subtitles | المخابرات تحتفظ بسجلات على هذه الأنواع من الاشياء. |
Tem reuniões com dois novos distribuidores de copos e tem aqui um monte de coisas para assinar. | Open Subtitles | لديك اجتماع مع اثنين من الموزعين الجدد للاكواب يوم الاثنين وهنا كومة من الاشياء للتوقيع |
das coisas que eu lhe diria se tivesse mais uma oportunidade. | Open Subtitles | من الاشياء التي يمكنني قولها له لو لديه فرصة اخرى |
Chá com leite. É uma das coisas de que gostas. | Open Subtitles | شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها |
DJ: Uma das coisas que toda a gente sabe é que os felinos odeiam a água. Por isso, isto foi uma verdadeira revelação para nós. | TED | ديريك : واحد من الاشياء الذي يعرفها الكثير هي ان القطط الكبيرة تكره المياه لذا كان هذا المشهد مميزا بالنسبة لنا |
E percepção sensível. Isso leva um monte de coisa. | Open Subtitles | و ادراك متعقل انها تتطلب العديد من الاشياء |
Enquanto falávamos, ela disse-me: "Havia tanta coisa que eu queria fazer na vida". | TED | و بينما نتكلم, قالت لي كان هناك الكثير من الاشياء التي اردت فعلها في حياتي |
Se eu escrevesse uma lista com as merdas que a Alison não me deixa fazer, seria interminável. | Open Subtitles | مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها سوف تكون لا نهائية لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ |
Decorou-o como um carro de corridas e outras coisas assim. | Open Subtitles | لقد قام بطلاء خطوط سباق عليها و العديد من الاشياء الأخرى |
Além disso, há muitas coisas que não quero que fotografem. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها |