Mas vamos começar pelo princípio. | Open Subtitles | لكن نبدأ من البداية, بالتحديد قبل 7 ملايين سنة |
logo de início, começámos a falar com os fabricantes. | TED | لذا فإنه من البداية بدأنا بالتحدث إلى المصنّعين. |
Contas-me a história do início até agora nas tuas próprias palavras? | Open Subtitles | هل يمكنك شرح القصة كاملة من البداية للنهاية بكلماتك الخاصة؟ |
E como achas que construí o nosso negócio em primeiro lugar? | Open Subtitles | وكيف تظن أنني قمتُ بإنشاء عملنا هذا من البداية ؟ |
Se vamos aprender sobre eles, entao, e melhor começarmos pelo início. | Open Subtitles | إن كنا سنعرف شيئاً عن هؤلاء القوم علينا البدأ من البداية |
Temos de começar do zero e temos menos de 24 horas. | Open Subtitles | سوف نبدأ من البداية مع أقل من 24 ساعة لدينا. |
Todos que começaram tudo, do começo ao fim. | Open Subtitles | كل من له علاقة بهذه المؤامرة من البداية للنهاية |
Por isso, temos que fazer as coisas bem feitas desde o início. | TED | لذا، ما ينبغي علينا فعله هو الحصول على حقوق من البداية |
Assim, pegamos nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada num suporte visual, e levamo-la todo o caminho, do princípio ao fim. | TED | والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية. |
Mas honestamente, foi a minha intenção desde o inicio... corrigir isso. | Open Subtitles | ولكن بمنتهى الصدق ، كانت نيتي من البداية... . للتصحيح. |
Vou ter de arranjar um novo advogado e começar tudo de novo. | Open Subtitles | وأنا يتوجب علي إيجاد محامي جديد وأن أبدأ من البداية فحسب |
Tens de começar pelo princípio, ou pelo fim, desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها |
Comecemos pelo princípio. Qual o nome do seu colega de quarto? | Open Subtitles | دعينا نبدأ من البداية ماذا كان اسم شريكك؟ |
Até mesmo o menor detalhe vai tornar as coisas muito mais fáceis para você, então por que somente não começa pelo princípio. | Open Subtitles | حتى أقل التفاصيل ستجعل الأمر أسهل عليك فلماذا لا تبدأ من البداية أنا أحاول أن أقول لك |
Eu vi logo que tinha sido a Sra. Sadler. | Open Subtitles | لقد عرفت من البداية من أنها السيدة سادلر |
Eu não fazia ideia se ia funcionar, mas funcionou, logo desde o começo. | TED | لم أملك فكرة عن النجاح لكنه من البداية حدث ذلك |
Então esse é todo o conceito, todo o filme, do início ao fim. | TED | وهذه هي كل الفكرة كل الفيلم من البداية إلى النهاية |
Então vamos começar de novo. Vamos desenhar um produto, mesmo do início e decidir o que queremos. | TED | إذن دعونا نبدأ مجددًا. دعونا نصمم منتجًا من البداية ونقرر ما الذي نريده. |
Porque é que não me procurou em primeiro lugar? | Open Subtitles | لماذا لم تأتي إلي من البداية بحق الجحيم؟ |
Bem, foi por minha culpa que foste enviada de volta em primeiro lugar. | Open Subtitles | حسناً ترحيلك إلى هنا كانت غلطتي من البداية |
Se está a tentar contar uma história, é melhor começar pelo início. | Open Subtitles | إن حاولتِ حكاية قصة يجب أن تبدأي من البداية |
Uma opção: podemos criar uma nova personagem, a partir do zero, mas sem a história da personagem anterior. | TED | الخيار الأول : أن توجد شخصية خاصة أخرى من البداية , و لكن بدون أي رصيد من اللاعبين لديك |
do começo, Marlene. Dá cada horripilante detalhe. | Open Subtitles | من البداية , مارلين أعطني كل التفاصيل البشعة |
Devíamos dar-lhe um quarto do que ganhámos desde o início. O quê? | Open Subtitles | يجدر بنا أن نعطيهم الربع كما لو كان شريكنا من البداية |
Repare que o braço não arranca do princípio. Arranca do meio. | Open Subtitles | لاحظ أن الذراع لا تعمل من البداية بل من المنتصف |
Quando tudo o que tiveste desde o inicio foi tomar um medicamento... e esquecer que estava lá. | Open Subtitles | وكان كل ما عليك من البداية هو ببساطة أخذ الدواء وسينتهى الأمر |
Passei uma semana naquilo e depois tive de fazer tudo de novo. | Open Subtitles | قضيتُ أسبوعاً على ذلك الشيء ووجب عليَّ إعادة الكتابة من البداية |
Ele sabia da heroína, desde o começo. O FBI colocou-o aqui. | Open Subtitles | لقد علم بالهروين من البداية لقد زرعته المباحث الفدرالية هنا |
Sr. Juiz, este caso foi envenenado desde o princípio. | Open Subtitles | حضرة القاضي القضية كانت غير محكمة من البداية |