Isto é uma sobrevivente cultural escondida à vista de todos. | TED | كان هذا البقاء الثقافي مخفيًا على مرأى من الجميع. |
Se eu ultrapassar a raiva, serei agradável e amado por todos. | Open Subtitles | إذا تغلبت أنا على الغضب سأكون ممتعا ومحبوبا من الجميع |
Manda todos para fora. Há trabalho a fazer. | Open Subtitles | اطلب من الجميع الخروج هناك عمل يجب القيام به |
Quando queres esconder algo, deixa-o à vista de toda a gente. | Open Subtitles | عندما تريد إخفاء شيء؛ فأفعل ذلك على مرأى من الجميع |
Peço a todos que ignorem aquele ataque e não deixem que influencie a vossa opinião sobre este caso. | Open Subtitles | الآن أطلب من الجميع تجاهل ما حدث للتو وألاّ تسمحوا لذلك بالتأثير على آرائكم إتجاه القضية |
Eu disse a toda a gente para sair das ruas até isto terminar. | Open Subtitles | طلبت من الجميع مغادرة الشوارع حتى نهاية هذه المسألة |
Mas depois ele lembrava-se que estava chateado com todos, e... calava-se. | Open Subtitles | ثم يُذكر نفسه أنه غاضب من الجميع .. وبعدها يُغيّر الموضوع |
Você pode também continuar sendo miserável, ou pode apenas parar de ter raiva de todo mundo e aceitar as coisas como são. | Open Subtitles | يمكنكي أن تستمري في كونك بائسة فقط يمكنكي أن تتوقفي عن الغضب من الجميع وتتقبلي الأمور على ما هي عليه |
Precisamos que toda a gente saia deste escritório imediatamente. | Open Subtitles | نريد من الجميع الخروج من هذا المكتب فوراً |
Lá por ser o meu 65% aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
Lá por ser o meu 65 aniversário não quer dizer que tenha de receber presentes de todos. | Open Subtitles | فقط لأنه عيد ميلادي ال 65 ذلك لا يعني أن أحصل على هدايا من الجميع |
Acabo de cancelar o ataque, contra a recomendação de todos. | Open Subtitles | لقد أرسلت القنابل في الطريق وذلك بتوصية من الجميع |
Está no auge da vida, um homem atraente, bem sucedido nos negócios, adorado por todos. | Open Subtitles | ها هو أنت ها هو أنت فى مقتبل العمر رجل وسيم ، ناجح فى عملك ومحبوب من الجميع |
Respeitado senhor, estamos aqui em lembrança de Rick Johnson... um jovem, cuja morta nos confunde e nos enche de mistério... pelo que Rick foi em vida amado por todos... um exemplo dos ideais dos jovens... com uma forte moral. | Open Subtitles | نتجمع هنا في الندم لريك جونسن شاب موته يربكنا ويحيرنا ريك كانت في بداية عمره محبوب من الجميع |
Deves estar farta De ter que pensar por todos. | Open Subtitles | لا شك في أنك سئمت التفكير بدلاً من الجميع |
Voltem todos para os veículos. Vamos! Mexam-se! | Open Subtitles | أريد من الجميع العودة للسيارات فهذا أمر بإلغاء العملية |
- Estamos a pedir a todos para permanecer aí dentro por motivos de segurança. - Isto é absurdo! | Open Subtitles | نحن نطلب من الجميع بأن يبقوا بالداخل لدواعى أمنية |
Chefe de equipa escuta porcarias de toda a gente. | Open Subtitles | رئيس الطاقم عليه أن يأخذ الهراءات من الجميع |
Depois pedimos a todos que fizessem grupos de três. | TED | ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص. |
Roubaste material com direitos de autor a toda a gente. | Open Subtitles | لكنك سرقت ملفات حقوق نشرها محفوظة من الجميع |
Nasceu com todos os confortos e agora acha-se melhor que toda a gente. | Open Subtitles | وُلدت بجميع المميّزات، والآن تظنّ أنّها أفضل من الجميع. |
No final do mês, eu pego o aluguel de todo mundo. | Open Subtitles | هذه هي وظيفتي ان اجمع الايجار من الجميع في نهايه كل شهر |
Nos próximos dias quero que toda a gente vá ter com um amigo e lhe diga: "Quero que me descrevas uma paixão tua." | TED | أريد من الجميع أن يذهبوا إلى أحد أصدقائهم في الأيام القليلة المقبلة ويقولوا لهم: "أريدك أن تصف لي شغفٌ خاصٌ بك". |
Até ser melhor do que todos ou até me aperceber disso? | Open Subtitles | قبل أن أصبح أفضل من الجميع أو قبل أن أعرفها؟ |