ويكيبيديا

    "من الحرس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da Guarda
        
    • guardas
        
    • guarda por
        
    • com a guarda
        
    • da Patrulha da Noite
        
    Se calhar alguém da Guarda nacional chocou com uma central eléctrica. Open Subtitles ربما البعض من الحرس الوطني ركض بدبابته الى القوة الاقتصادية الكبرى.
    O Manski da Guarda Nacional quer saber quais as normas tácticas a seguir. Open Subtitles مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها
    Guarda Nacional, respondam. Repito, qualquer unidade da Guarda Nacional, responda. Open Subtitles الحرس الوطني أجب أكرر هل هناك أحد من الحرس الوطني
    Precisamos de mais guardas para os campos. Roubam imenso milho à noite. Open Subtitles نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل
    Vocę é o último da velha guarda por aqui, Senhora Presidente. Open Subtitles أنتِ أخر من تبقي من الحرس القديم هنا، يا سيدتي
    Artur não tinha a certeza em relação às ordens que tinha e pediu-me para confirmar com a guarda se ia sair, esta manhã, e bem... Open Subtitles لم يكن آرثر واثقا من جدوله , لذا طلب مني التأكد من الحرس لأرى إن كان عليه الركوب معهم هذا الصباح
    Ajoelharam-se enquanto rapazes. Levantem-se agora como homens da Patrulha da Noite. Open Subtitles جثيتما كصبيان الآن قفا كرجلان من الحرس
    És membro da Guarda Republicana? Ou da Al Qaeda? Open Subtitles هل انت من الحرس الجمهورى او من القاعدة؟
    Cujo nome você usou para desviar mais de 45 milhões de dólares da Guarda Revolucionária. Open Subtitles الّذي استخدمت اسمه لإختلاس أكثر من 45 مليوناً من الحرس الثوري
    Um membro altamente graduado da Guarda Republicana, apanhado a torturar prisioneiros de guerra fora de horas, por diversão. Open Subtitles عضو متعلم من الحرس الجمهورى تم الامساك به يعذب سجناء الحرب على سبيل المرح
    Muita actividade do lado do Capitólio, com centenas ou até milhares do FBI e da Guarda Nacional, a continuar a busca pelos reféns da Ballard. Open Subtitles هناك الكثير من التحركات في مبنى الكابيتول المئات .. وربما الآلاف من الحرس الوطني والعملاء الفيدراليين
    Sou o Sargento Charles Garnett, da Guarda Nacional da Geórgia. Open Subtitles أنا الرقيب تشارلز غارنيت من الحرس الوطني بجورجيا
    Daqui é o Sargento Garnett da Guarda Nacional. Open Subtitles هنا الرقيب غارنيت من الحرس الوطني. من هذا؟
    A maioria dos mortos era membro da Guarda Presidencial. Open Subtitles أغلب الموتى كانوا من الحرس الجمهورى
    "De semana e meia em semana e meia, um oficial subalterno da Guarda de companhia vinha buscar-me e levava-me para a casa dele e eu cortava o cabelo de Höss, Open Subtitles كلّ إسبوع و نصف أو ما يقرُب كان ضابطاً صغيراً من الحرس المُصاحب يجيء ويأخذني إلى بيته "و أقصّ شعر "هيس
    Colocaram patrulhas da Guarda Real em volta de Cachtice. Open Subtitles لقد زرعوا دوريات من الحرس الملكى "حول قلعة "جاتيزيا
    Recebi um telefonema da Guarda. Estou ao seu serviço. Open Subtitles تلقيت إتصالاً من الحرس أنا في خدمتك
    Muito bem, manda uma esquadra de guardas procurá-la na baixa. Open Subtitles حسناً، أرسل مجموعة من الحرس للبحث في اسفل المدينة
    É a última da velha guarda por aqui. Open Subtitles أنت آخر من تبقى من الحرس القديم، سيدتي المتحدثة
    Vamos ver o que conseguimos com a guarda republicana, Freddy. Open Subtitles إنّه هنا لأنّه من الحرس الجمهوري (فريدي)
    Espetaste a tua espada num irmão da Patrulha da Noite. Open Subtitles أخُ لك من الحرس الليلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد