ويكيبيديا

    "من الدرجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de nível
        
    • de classe
        
    • grau do
        
    • grau de
        
    • de grau
        
    • grau da
        
    • qualificado
        
    • de categoria
        
    • máxima
        
    Os EUA foram impelidos para uma emergência de nível um. Open Subtitles لقد أعلنت الولايات المتحدة حالة الطواريء من الدرجة الأولى.
    Isso é um visto migratório de trabalho de nível três, querido. Open Subtitles إنها فيزة هجره .من الدرجة الثالثة لقطاع العمل ، ياعزيزي
    Ele quer ficar no bloco de classe 2. E não de segurança máxima. Open Subtitles يريد فقط أن يذهب الى حجز من الدرجة الثانية لا تكون حراسته مشددة
    E cobramos-lhe mais cinco dólares pela queimadura de quarto grau do prato. Open Subtitles وسيأخذون 5 دولارات إضافية في حال أَصبت بحرق من الدرجة الـ4 من الطبق الساخن.
    Rembrandt Brown e Wade Wells acusados de conspiração e homicídio em primeiro grau de Daelin Anna Marie Richards". Open Subtitles و رمبرانت براون و وايد ويلز بتهم التآمر و قتل ديلان آنا ماري ريتشاردز من الدرجة الأولى
    - Sim. - O Furacão Katrina, de grau cinco. Open Subtitles أجل أيّها البابا الإعصار "كاترينا" من الدرجة الخامسة
    Condenado por homicídio em primeiro grau da esposa e respectiva família. Open Subtitles أُدين بجرائم قتل من الدرجة الأولى بحقّ زوجته وعائلتها
    Os seus clientes são acusados de homicídio qualificado. O que alegam? Open Subtitles أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟
    Armas de categoria Quatro e inferior podem ser utilizadas durante a Purga. Open Subtitles أسلحة من الدرجة الرابعة, فيما أقل مصرح بها لكم أثناء التطهير
    É uma lesão de nível IV com extravasamento activo. Open Subtitles إنها اصابة من الدرجة الرابعة مع تسرّب نشط
    Quero no mínimo, um cargo de nível três na Autoridade. Open Subtitles أريـُـد وظيفة على الأقل من الدرجة الثالثة في السلطة
    A análise de segurança revela que tem uma prioridade de nível 1 . Open Subtitles المسح الأمني يظهر أنه حاصل على أفضلية من الدرجة الأولى، يا كابتن
    Emergência de nível 1! Preciso de unidades! Open Subtitles حالة طوارىء من الدرجة الاولى انا بحاجة الى وحدات
    - Ray 66, emergência de nível 1! Os mortos erguem-se! Open Subtitles حالة طوارىء من الدرجة الاولى اين وحداتى ؟
    E a autorização de segurança de nível nove. Open Subtitles وهذا هو التصريح الامني من الدرجة التاسعة الخاص بك
    A má notícia é que foste apanhado numa violação de classe 3. Open Subtitles الأخبار السيئة هو أنك مقبوضا عليك بسبب من أختراق أمني من الدرجة 3
    Pouco. Declarou-se inocente de um crime de classe 3 um mês depois da apreensão. Open Subtitles ليس بالكثير، لقد ترافع أمام القضاء عن جناية من الدرجة الثالثة بعد شهر من المداهمة
    Salvou mesmo aquele autocarro cheio de miúdos da escola daquele vórtice de classe 3 o ano passado? Open Subtitles هل أنقذت حقاً تلك الحافلة المدرسيّة من دوّامة من الدرجة الثالثة العام الماضي؟
    A refrigeração a laser era uma nova ferramenta que tinha o potencial de reduzir a temperatura de um gás a alguns milionésimos de um grau do zero absoluto. Open Subtitles كان التبريد بالليزر أداةً جديدة لديها إمكانية تخفيض درجة حرارة الغاز في نطاق بضعة أجزاء من المليون من الدرجة بعيداً عن الصفر المطلق.
    Um homicídio em primeiro grau de um agente da Polícia e um procurador que não quer cometer mais erros. Open Subtitles لانها جريمة قتل من الدرجة الأولي لضابط شرطة. ولا يرغبوا بإرتكاب المزيد من الأخطاء.
    Por isso é que agora há mais furacões de grau cinco. Open Subtitles لهذا نحصل على أعاصير من الدرجة الخامسة الآن
    Apareceu um tipo, sob pretexto de ser primo em segundo grau da Evie. Open Subtitles تحت ذريعة انه من الدرجة الثانية من أبناء عمومة "إيفي"
    Vou crucificar o seu cliente com um homicídio qualificado. Open Subtitles سوف أطعن موكلك بتهمة قتل من الدرجة الأولى.
    É uma tempestade de gelo de categoria 4, que vai atingir a sua força máxima durante as próximas horas. Open Subtitles حسناً، أنها عاصفة ثلجية من الدرجة الرابعة التي ستصل إلى كامل قوتها في الساعات القليلة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد