Os EUA foram impelidos para uma emergência de nível um. | Open Subtitles | لقد أعلنت الولايات المتحدة حالة الطواريء من الدرجة الأولى. |
Isso é um visto migratório de trabalho de nível três, querido. | Open Subtitles | إنها فيزة هجره .من الدرجة الثالثة لقطاع العمل ، ياعزيزي |
Ele quer ficar no bloco de classe 2. E não de segurança máxima. | Open Subtitles | يريد فقط أن يذهب الى حجز من الدرجة الثانية لا تكون حراسته مشددة |
E cobramos-lhe mais cinco dólares pela queimadura de quarto grau do prato. | Open Subtitles | وسيأخذون 5 دولارات إضافية في حال أَصبت بحرق من الدرجة الـ4 من الطبق الساخن. |
Rembrandt Brown e Wade Wells acusados de conspiração e homicídio em primeiro grau de Daelin Anna Marie Richards". | Open Subtitles | و رمبرانت براون و وايد ويلز بتهم التآمر و قتل ديلان آنا ماري ريتشاردز من الدرجة الأولى |
- Sim. - O Furacão Katrina, de grau cinco. | Open Subtitles | أجل أيّها البابا الإعصار "كاترينا" من الدرجة الخامسة |
Condenado por homicídio em primeiro grau da esposa e respectiva família. | Open Subtitles | أُدين بجرائم قتل من الدرجة الأولى بحقّ زوجته وعائلتها |
Os seus clientes são acusados de homicídio qualificado. O que alegam? | Open Subtitles | أيها المحامي، موكليك متهمان بالقتل من الدرجة الأولى، بم سيدافعان؟ |
Armas de categoria Quatro e inferior podem ser utilizadas durante a Purga. | Open Subtitles | أسلحة من الدرجة الرابعة, فيما أقل مصرح بها لكم أثناء التطهير |
É uma lesão de nível IV com extravasamento activo. | Open Subtitles | إنها اصابة من الدرجة الرابعة مع تسرّب نشط |
Quero no mínimo, um cargo de nível três na Autoridade. | Open Subtitles | أريـُـد وظيفة على الأقل من الدرجة الثالثة في السلطة |
A análise de segurança revela que tem uma prioridade de nível 1 . | Open Subtitles | المسح الأمني يظهر أنه حاصل على أفضلية من الدرجة الأولى، يا كابتن |
Emergência de nível 1! Preciso de unidades! | Open Subtitles | حالة طوارىء من الدرجة الاولى انا بحاجة الى وحدات |
- Ray 66, emergência de nível 1! Os mortos erguem-se! | Open Subtitles | حالة طوارىء من الدرجة الاولى اين وحداتى ؟ |
E a autorização de segurança de nível nove. | Open Subtitles | وهذا هو التصريح الامني من الدرجة التاسعة الخاص بك |
A má notícia é que foste apanhado numa violação de classe 3. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هو أنك مقبوضا عليك بسبب من أختراق أمني من الدرجة 3 |
Pouco. Declarou-se inocente de um crime de classe 3 um mês depois da apreensão. | Open Subtitles | ليس بالكثير، لقد ترافع أمام القضاء عن جناية من الدرجة الثالثة بعد شهر من المداهمة |
Salvou mesmo aquele autocarro cheio de miúdos da escola daquele vórtice de classe 3 o ano passado? | Open Subtitles | هل أنقذت حقاً تلك الحافلة المدرسيّة من دوّامة من الدرجة الثالثة العام الماضي؟ |
A refrigeração a laser era uma nova ferramenta que tinha o potencial de reduzir a temperatura de um gás a alguns milionésimos de um grau do zero absoluto. | Open Subtitles | كان التبريد بالليزر أداةً جديدة لديها إمكانية تخفيض درجة حرارة الغاز في نطاق بضعة أجزاء من المليون من الدرجة بعيداً عن الصفر المطلق. |
Um homicídio em primeiro grau de um agente da Polícia e um procurador que não quer cometer mais erros. | Open Subtitles | لانها جريمة قتل من الدرجة الأولي لضابط شرطة. ولا يرغبوا بإرتكاب المزيد من الأخطاء. |
Por isso é que agora há mais furacões de grau cinco. | Open Subtitles | لهذا نحصل على أعاصير من الدرجة الخامسة الآن |
Apareceu um tipo, sob pretexto de ser primo em segundo grau da Evie. | Open Subtitles | تحت ذريعة انه من الدرجة الثانية من أبناء عمومة "إيفي" |
Vou crucificar o seu cliente com um homicídio qualificado. | Open Subtitles | سوف أطعن موكلك بتهمة قتل من الدرجة الأولى. |
É uma tempestade de gelo de categoria 4, que vai atingir a sua força máxima durante as próximas horas. | Open Subtitles | حسناً، أنها عاصفة ثلجية من الدرجة الرابعة التي ستصل إلى كامل قوتها في الساعات القليلة القادمة |