ويكيبيديا

    "من السهل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais fácil
        
    • fácil de
        
    • é fácil
        
    • É fácil para
        
    • tão fácil
        
    • fáceis de
        
    • muito fácil
        
    • difícil
        
    • facilmente
        
    • com calma
        
    • bastante fácil
        
    Foi programado desse modo para ser mais fácil comunicar com ele. Open Subtitles بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه.
    Está tudo tratado. É mais fácil fazer sair duas pessoas, Open Subtitles لقد جهزت كل شئ من السهل إخراجكم أنتم الأثنان
    lncluindo aqui o John que não é muito fácil de bater. Open Subtitles من ضمنهم جون هنا و جون ليس من السهل هزمه
    Acho que é fácil de dizeres porque não podes ser recrutada. Open Subtitles أعتقد من السهل عليكِ قول هذا لأن لا يمكنك اختيارها.
    Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? TED ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟
    Julgas que é fácil para mim ver outra mulher na tua casa? Open Subtitles هل تعتقد إن من السهل أن أرى مرأة أخرى فى منزلك؟
    Só que é tão fácil ser-se mau sem se saber, não é? Open Subtitles من السهل جدا أن تبدو مزعجا دون أن تعلم أليس كذلك?
    As reservas no "La Camilia" não são fáceis de conseguir. Open Subtitles الحجز في فندق كاميليا. ليس من السهل الحصول عليه
    É muito fácil falar da alma, do espírito e o do amor próprio, mas não quando se mede 91 cm. Open Subtitles من السهل ان تتكلم عن الارواح و الحياه و الاساسيات و لكن ليس و انت بطول ثلاثه اقدام
    Eu acho que é mais fácil amar alguém que viver com ele. Open Subtitles أظن من السهل الوقوع في حب .شخص ما من العيش معهم
    Mas deve ser mais fácil matá-la se dissermos que é Cylon. Open Subtitles لكن أعتقد أنه سيكون من السهل قتلها عندما تدعيها بالسيلونز
    É mais fácil levar um tiro que lidar com estas coisas. Open Subtitles من السهل جداً التعرض اللرصاص من التعامل مع أمور كهذه
    Sabes, é mais fácil falar contigo quando estás inconsciente. Open Subtitles أتعلمين، من السهل الكلام معكِ وأنتِ فاقدة للوعى
    É fácil de perceber por que tem a reputação de excêntrico. Open Subtitles من السهل ان ترى لماذا هو مشهور بأنه غريب الأطوار
    Foi fácil de mais a Victoria encontrar a tua morada anterior. Open Subtitles كان من السهل جداً على فيكتوريا أن تجد عنوانك القديم
    Eu não sabia o nome dele e foi fácil de encontrá-lo. Open Subtitles لم أعلـم اسمـه و مع هذا كان من السهل إيجـاده
    Reconheço que não é fácil reproduzir a epifania que tive com os dados com a humanidade em geral. TED من المسلم به أنهُ ليس من السهل أن أستبدل إحصائياتي التي أدركتها فجأة مع الإنسانية جمعاً.
    Com a pressa de nos expressarmos, é fácil esquecer que a comunicação é uma via de dois sentidos. TED في الاندفاع للتعبير عن أنفسنا، فإنه من السهل أن ننسى أن التواصل هو طريق ذو اتجاهين.
    Não é fácil um homem da minha idade ganhar a vida. Open Subtitles ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش.
    é fácil para mim processar dados dos satélites meteorológicos globais. Open Subtitles من السهل علي ان اجمع البيانات من الأرصدة الجوية.
    Talvez não seja tão fácil entrar e sair a próxima vez. Open Subtitles لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة
    Os mais fáceis de impressionar, já que vivem através da especulação. Open Subtitles النوع الذي من السهل إبهاره لطالما يعيشون بالتخمين في البورصة
    é fácil morrer em combate, mas é difícil motivar os vivos. Open Subtitles من السهل الموت في المعركة، لكن من الصعب تَحفيز المعيشة.
    Os ossos, embora duros, não são maleáveis, o que significa que não se dobram, por isso, partem-se facilmente. TED العظام، ليست مرنة، من الصعب أن تتحمل، هذا يعني أنها لا تنحني، لذا من السهل كسرها.
    Não pares, com calma. Open Subtitles أجعلي نفسك بالخارج هناك , من السهل فعل ذلك
    É bastante fácil ser condescendente com o passado para renunciar às nossas responsabilidades no presente. TED من السهل ان نستامح مع الماضي لنتخلى عن مسؤلياتنا في الحاضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد