ويكيبيديا

    "من الصعب جدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito difícil
        
    • tão difícil
        
    • é difícil
        
    • tão duro
        
    • demasiado
        
    • É muito dificil
        
    • é extremamente difícil
        
    • muito duro
        
    • ser difícil
        
    Olhando para os quartos, é muito difícil dizer qual é na China e qual é nos EUA, não é? TED بعد البحث عن غرفة النوم، من الصعب جدا أن نقول إن هذا للصين أو للولايات المتحدة، صحيح؟
    A ventilação é um esconderijo horrível. É muito difícil de entrar. Open Subtitles المجاري مكان اختباء رهيب انه من الصعب جدا الوصول اليه
    É muito difícil mudar as ideias de alguém sobre algo como a consciência, e eu finalmente percebi qual é a razão para isso. TED إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك
    Acho que não estamos a ser honestos sobre isto, por muitas razões. É tão difícil falar sobre género. TED وأعتقد أننا لسنا صرحاء جدا فيما يخص هذا الأمر ، وذلك لعدة أسباب. من الصعب جدا التحدث عن النوع.
    é difícil ser um recém-chegado oportunista e ser "mayor". TED من الصعب جدا ان تكون مستفيد و عمدة في نفس الوقت
    Não sejas tão duro contigo. Open Subtitles لا يكون من الصعب جدا على نفسك، روبرت، حسنا؟
    Agora, os problema com os fotobiorreatores é que são bastante caros, são automáticos e é muito difícil consegui-los em grande escala. TED المشاكل الحالية بالنسبة للمفاعلات المغلقة هي: أنها غالية جدا، و آلية، و من الصعب جدا الحصول عليها على نطاق واسع.
    É muito difícil pensar numa coisa tão abstrata como esta TED الآن من الصعب جدا التفكير في أي شيء مجرد مثل هذا دون مجاز ملموس وجيد.
    Para os estudantes, é uma experiência e tanto mas, para a universidade, pode ser muito difícil e caro de manter. TED للطلاب، انها تجربة تامة، لكن بالنسبة للجامعة، فإنه قد يكون من الصعب جدا أو مكلفة للمحافظة عليها.
    Mas é muito difícil, depois de descerem, subirem novamente. TED لكنه يكون من الصعب جدا حين تبدأ بالتزلج هبوطا، أن تعود إلى الأعلى.
    É muito difícil saber quem precisa de ter informação e quem não precisa. TED من الصعب جدا معرفة من يحتاج الحصول على المعلومة، ممن لا يحتاجها.
    Somos realmente bons nisto, mas, na verdade, é muito difícil criar objetos de 10 a 1000 mícrones, à mesoescala. TED حقا نحن جيدين في هذا، و لكن في الواقع فأنه من الصعب جدا صنع أشياء من 10 الى 1000 ميكرون، في مقياس الميزو.
    Ao observarmos isto, percebemos também que é muito difícil fazer uma triagem destas doenças. TED عندما نلقي نظرة أخرى، ما نجده أيضا أنه من الصعب جدا فحص هذه الأمراض.
    Por isso, é muito difícil descobrir qual é o papel de cada um, ao longo do tempo. TED لذا فإنه من الصعب جدا أن نكتشف أي دور يلعبه كل منها.
    É tão difícil encontrar uma alma gêmea. Open Subtitles إنه من الصعب جدا إيجاد روح طيبة جميبة هذه الأيام.
    Não sei por que isto é tão difícil para mim. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا هذا من الصعب جدا بالنسبة لي.
    é difícil saber. É complexo. Open Subtitles أعني ، من الصعب جدا معرفة ذلك ، إنه أمر معقد جدا
    A função das roupas é arranjar-nos elogios, porque é difícil conseguir elogios com base nas qualidades humanas. Open Subtitles وهذا هو عمل الملابس فهي تأتي بالمديح لنا لانه من الصعب جدا أن تُمدَح بناءً على صفات وجسم الانسان اليس ذلك صحيحا؟
    Oh, meu Deus, estás tão duro, agora. Open Subtitles يا إلهي، كنت من الصعب جدا في الوقت الراهن.
    É açúcar, sofro de hipoglicémia... quando trabalho demasiado com a cabeça. Open Subtitles هذا سكر من الصعب جدا العمل وراسي تتعبنى احيانا
    É muito dificil criar uma criança sem outro pai, não é verdade? Open Subtitles انه من الصعب جدا أن نجلب طفلا من غير أم ؟ هل انا على حق ؟
    Mas é extremamente difícil mover os absorventes de petróleo contra os ventos, as correntes de superfície e as ondas. TED لكن من الصعب جدا تحريك ممتص النفط عكس الرياح وتيارات السطح والأمواج.
    No topo, sabes, é muito duro. Open Subtitles أعني، وأعلى من ذلك هو، كما تعلمون، من الصعب جدا.
    Vai ser difícil encontrar as outras raparigas num terreno como este. Open Subtitles سيكون من الصعب جدا إيجاد تلك الفتيات في مكان كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد