ويكيبيديا

    "من العام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do ano
        
    • no ano
        
    • um ano
        
    Nos 100 filmes mais importantes do ano passado, Em 48 filmes não aparecia uma só personagem de cor, com falas, nem uma só. TED عبر أفضل 100 فيلم من العام الماضي فقط، 48 فيلمًا لم تُظهر شخصية واحدة سوداء أو أفريقية أمريكية ناطقة، ولا واحدة.
    O ano passado foi campeão com uma média de 352, um pouco inferior à do ano anterior que foi de 381. Open Subtitles العام الماضى كان هداف الفريق الامريكى بمتوسط 352 والذى كان اسوا من العام الذى قبلة حيث حقق متوسط 381
    Só os dois. A ilha é calma nesta época do ano. Open Subtitles نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام
    Devem saber que por aqui. Especialmente nesta época do ano. Open Subtitles بالخارج, انتم لا تعلمون خصوصا بهذا الوقت من العام.
    Ouvi dizer que a África é porreira nesta altura do ano. Open Subtitles لقد سمعت أن أفريقيا جيدة فى هذا الوقت من العام.
    Elaborei uns exercícios, com base nos vossos tempos do ano passado. Open Subtitles وانا قمت بعمل واجبات اولية وفقا لازمنتكم من العام الماضي
    Ouvi dizer que Antárctida é um lugar lindo nesta altura do ano. Open Subtitles سمعت أن القارة القطبية الجنوبية لطيفة للغاية بهذا الوقت من العام
    O mar costuma estar cheio de peixe nesta altura do ano. Open Subtitles البحار تستخدم لأن يغلي مع السمك هذا الوقت من العام.
    É sempre nesta altura do ano, mas mais do que isso, a visita em breve do meu filho aumentou o stress em casa. Open Subtitles و يكون هكذا دائماً في هذا الوقت من العام و الأكثر من ذلك و زيارة ابني القريبة شكلت عبئاً على المنزل
    Temos problemas. Combatemos cheias, tempestades tropicais nesta época do ano. TED نحارب الفيضانات ، الامطار الاستوائية في هذا الوقت من العام.
    Nesta época do ano, temos muitos engarrafamentos. TED نحن نعاني في هذا الوقت من العام الكثير من اللاختناقات المرورية
    Já houve 11 tiroteios em massa desde Newtown, uma escola por semana, nos primeiros dois meses do ano passado. TED ب م: لقد كانت هناك 11 عملية إطلاق نار جماعي منذ نيوتاون، استُهدفت مدرسة في كل أسبوع من أول شهرين من العام الماضي.
    O gráfico ao fundo é de setembro do ano passado. TED يمثل الشكل السفلي شهر سبتمبر من العام الماضي.
    Vou continuar a fazer isto pelo Ted, um tapir bebé que capturámos em dezembro do ano passado, também no Pantanal. TED وسأظل أقوم بذلك لأجل تيد صغير التابير الذي مسكناه في ديسمبر من العام الماضي أيضا في البانتانال.
    Em 100 filmes do ano passado, só 32 tinham uma atriz que dirigia a ação, sozinha ou com outra personagem. TED من أصل 100 فيلم من العام الماضي، 32 فقط أظهروا بطولة نسائية أو بطولة مشتركة لتقود الأحداث.
    Mas, em abril do ano passado, consegui obter um vídeo. TED ولكن وفي شهر إبريل من العام الماضي، تمكنت من الحصول على هذا الفيديو.
    Foram libertadas 21 raparigas em outubro do ano passado. TED تم إطلاق سراح إحدى وعشرين فتاة في أكتوبر من العام الماضي.
    Não se trata duma coisa cultural para esta época do ano. TED هذا ليس شيئا ثقافياً لهذا الوقت من العام.
    - Sim, é isso. E isso torna-o muito perigoso nesta época do ano. TED وهذا يجعله خطيرا جدا في هذا الوقت من العام.
    Analiso dispositivos e outras coisas. Uma coisa que a maioria dos pais devia fazer nesta época do ano era passar o tempo com os filhos a decorar a árvore de Natal. TED واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد
    A China anunciou que, no ano que vem, vai adoptar um sistema nacional de tectos e trocas negociais. TED أعلنت الصين في الواقع أنه وإعتباراً من العام المقبل، سيعتمدوا سقفاً ونظاماً تجارياً في كل أنحاء البلاد.
    Recebi uma visita, exatamente há um ano, há pouco mais de um ano, de uma pessoa importante do Departamento da Defesa. TED زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد