ويكيبيديا

    "من جسده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do corpo
        
    • do seu corpo
        
    Tem os ossos do lado esquerdo do corpo despedaçados. Open Subtitles العظام في الجانب الأيمن من جسده قد تحطمت.
    O Eugene preparou amostras do corpo dele para mim. Open Subtitles في ذات الوقت أعد يوجين عينات من جسده الأرقى حتى أصبح هو
    O exaustor da parede absorveu a humidade do corpo. Open Subtitles نظام نقل الهواء الجاف خلف الجدار انتزع معظم الرطوبة من جسده
    É, porque ele sangrou onde não deveria ter sangrado, provocando a explosão de partes do corpo. Open Subtitles نعم، لأنه نزف من أماكن غريبة جعلت أجزاء من جسده تنفجر
    O lutador que use este estilo tem de usar todas as partes do seu corpo. Open Subtitles المقاتل الذي يستعمل هذا الأسلوب كثيراً ما يستخدم كل جزء من جسده
    Disseram que com a fisioterapia voltará a mexer os braços e as mãos, a parte superior do corpo. Open Subtitles يقولون بالعلاج الطبيعي سيفوز باستعادة مرفقيه، يديه و جزأه الأعلى من جسده
    O suplicante invoca a vontade de Anubis e é-lhe dada a habilidade para se transferir a si próprio para dentro do corpo de alguém, no momento da sua própria morte. Open Subtitles .. وتسمح له بالتنقل من جسده إلي جسد أي شخص أخر عندما يحين وقت موته
    O sangue não tinha pés, não saiu fora do corpo e escalou o muro. Open Subtitles ذلك الدم لا توجد عليه أثر قدم أنه لم يمشي من جسده
    Podemos colher o que for necessário do corpo dele. Open Subtitles سنكون قادرين على الحصول على ما نريده من جسده
    Temos um homem, na casa dos 50, com queimaduras em 9, 9,5% do corpo! Open Subtitles لدينا ذكر في منتصف الخمسينات لديه حروق بنسبه 9 الى 9 نصف بالمئه من جسده
    Tinha as mãos no pescoço dele, senti a vida a esvair-se-lhe do corpo. Open Subtitles لقد وضت يدي على حنجرته، وشعرت بالحياة تخرج من جسده
    Tem queimaduras de terceiro grau em 90% do corpo. Open Subtitles أصيب بحروق من الدّرجة الثالثة في 90 بالمئة من جسده.
    Segundo o médico-legista, o coração saiu projetado do corpo. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أن قلبه قد لُفظ من جسده
    Espero que tenhamos oportunidade de encontrar esse tipo, para eu poder extrair-lhe a alma do corpo. Open Subtitles أتمنى لو أننا نستطيع أن نجد هذا الشخص بأحد الأيام لكي أخلع روحه من جسده
    Não, estaria a tentar tirar isso do corpo. Open Subtitles لا, بل سيُحاول أن يخرج ذلك الشئ اللعين من جسده
    Encontra pele descoberta, ele precisa de glucose para aumentar a temperatura de congelamento do corpo. Open Subtitles اعثر على منطقة مكشوفة من جسده إنه يحتاج للجلوكوز حتى ترتفع درجة تجمد جسده الطبيعية
    Agora diga-me exactamente que parte do corpo quer, que ele perca primeiro. Open Subtitles أخبريني الآن أيّ جُزءٍ من جسده بالضبط تُريدين قطعه أولًا. -لا!
    Os nanorobots não encontram drogas, então vão à parte mais inferior do corpo, onde vão endurecer e expandir-se. Open Subtitles اجسام النانو لا تجد اى مخدرات, اذا فهم ذاهبين الى أدنى جزء من جسده, حيث أنها سوف تتصلب وتتوسع.
    Não parece ser a parte mais inferior do corpo. Open Subtitles حسنا, لا يكاد يبدو هذا وكأنه أدنى جزء من جسده.
    Sabia que o sangue do Turk foi removido do seu corpo depois dele ter sido assassinado? Open Subtitles هل تعلمين بأن بأن دم تيرك قد أزيل من جسده بعد مقتله ؟
    A pele flácida e e os tumores fibrosos que cobrem 90% do seu corpo. Open Subtitles صلابة الجلد و العديد من الأورام التى تُغطى 90 % من جسده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد