ويكيبيديا

    "من عمله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do trabalho
        
    • do seu trabalho
        
    • o trabalho
        
    • foi despedido
        
    Depois, na véspera de Natal, o Mark chegou mais cedo do trabalho... encontra-os juntos na posição menos ortodoxa... nus, portando-se como coelhos. Open Subtitles وعندما عاد مارك مبكرا من عمله ليلة الكريسماس وجدهم الإثنان فى أحضان بعض وهما عاريان تماما
    Tu sabes, quando um tipo chega do trabalho... só quer sentar-se um bocado e beber uma bela cerveja descansado. Open Subtitles أتعلمين, عندما يأتي الرجل ... من عمله إلى المنزل فإنه فقط يريد الجلوس ويحصل على جعة بهدوء
    Ele trabalha, mas não colhe os frutos do trabalho. Open Subtitles انه عمل , لكنه لايحصل علي اي فائدة من عمله
    Pensei na hipótese de tentar manter-me mais dois anos em Washington, ou talvez arrancar os meus filhos das suas escolas e o meu marido do seu trabalho e pedir-lhes que se juntassem a mim. TED حاولت أن اقتصد في عامين اخرين في واشنطون او أنزع ابنائي من مدارسهم وزوجي من عمله و أن اطلب منهم الإنضمام إلي
    Nós ambos sabemos que deves ficar com Victor. És parte do seu trabalho. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك كلنا نعلم انكى منضمة لفيكتور انتى جزء من عمله و هذا الشئ يجبرك على الاستمرار فى الرحيل
    Nada, meu. Apenas à espera que o meu irmão acabe o trabalho. Open Subtitles لا شيء يا رجل في انتظار اخي حتي يفرغ من عمله
    Parece que o porteiro foi despedido do último emprego em Los Angeles. Open Subtitles ظهر لي أن البواب طُرد من عمله الأخير في لوس انجلوس
    Balearam-no quando vinha para casa, do trabalho. Open Subtitles أحدهم أطلق عليه النار وهو عائد من عمله للبيت
    O Dr. Delcavoli anda a tentar que ele tire umas férias do trabalho, mas... Open Subtitles الطبيب دالكوفولي يحاول التحدث اليه بشأن الاجازة من عمله
    Terás de te habituar a namorar com um tipo que sai do trabalho às 21 horas. Open Subtitles عليك أن تعتادي على مواعدة شاب يخرج من عمله الساعة 09: 00 م.
    E se o jornalista tiver dado à namorada cópias do trabalho, só por precaução? Open Subtitles ماذا لو أعطى الصحفي نسخاً من عمله لصديقته لحفظها؟
    Fazes parte do trabalho dele, és a sua motivação. Open Subtitles أنت جزء من عمله, الشّيء الذي يبقيه ليذهب .
    Mal temos para viver, e tu estás a tirá-lo do trabalho dele... como uma pequena sanguessuga! Open Subtitles كنا على وشك العبور ثانيةً، وأنت تأخذه من عمله ... ... كاللص اللعين
    Os homens ricos saem do trabalho, e depois compram uma aparelhagem. Open Subtitles الرجل الثري يخرج من عمله, و بعدها يشتري جهاز ستيريو -صحيح
    Bem, foi demitido do emprego, o município processou-o, ele está livre sob fiança, acho que deve estar em algum lugar a mentir, e o Jim está a acompanhar-me do trabalho até em casa toda as noites. Open Subtitles حسناً ، لقد تم فصله من عمله ويتم الآن رفع قضية عليه لقد خرج بكفالة إحساسي يقول بأنه في مكان ما يحامي وجيم يرافقني للمنزل كل ليلة
    Não é fascinante, mas faz parte do trabalho. Open Subtitles ليس بالشيء الفتان، لكن ذلك جزء من عمله
    Parte do trabalho dele, era enviar os 20 milhões pelo mar a cada três meses, então, decidiu mudar os planos. Open Subtitles أنزل! جزء من عمله كان شحن عشرون مليون دولار عبر البحار كل ثلاث اشهر.
    Eu sinto-me feliz por fazer parte do trabalho dele. Open Subtitles أنا فقط سعيد أن أكون جزء مهم من عمله.
    Nós ambos sabemos que pertences ao Dick. Tu és parte do seu trabalho. Open Subtitles كلنا نعلم انكى تخصى ديك انتى جزء من عمله
    Para lhe dar uma ideia de como ele é convincente, isto é uma amostra do seu trabalho que remonta até 14 anos. Open Subtitles لمنحكم فكرة عن قدرته على الإقناع هذه عينة من عمله تعود لما قبل 14 سنة
    Sabes, não só ele se despediu do seu trabalho, como saiu de casa e arranjou o seu próprio apartamento. Open Subtitles أنت تعلم، ليس فقط لأنه استقال من عمله لقد انتقل وحصل على شقة خاصة به
    Já te ouvi muita queixas nestas últimas semanas sobre o trabalho. Open Subtitles قضيتُ الأسابيع القليلة الماضية في الإستماع لرجل يشكو من عمله.
    Era o que dizia a carta. foi despedido e começou a ter trabalhos estranhos. Open Subtitles هكذا قالت الرسالة انه طرد من عمله وبدا اعمالا غريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد