ويكيبيديا

    "من فضلك أخبرني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Por favor diz-me
        
    • Por favor diga-me
        
    Por favor, diz-me que não lhe foste dizer isso. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنّك لم تُخبرها بهذا. لما؟
    Por favor, diz-me que encontraste alguma coisa na caixa. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك وجدت شيء داخل الصندوق.
    Se houver alguma coisa que eu possa fazer, por favor, diz-me. Open Subtitles ان كان هناك اي شئ يمكنني فعله من فضلك أخبرني
    Por favor diga-me o que me está a acontecer, em inglês. Open Subtitles من فضلك أخبرني فقط عما يحدث لي بلغة إنجليزية مفهومة
    Por favor, diga-me se ele está feliz com os anjos." Open Subtitles من فضلك أخبرني " إن كان سعيداً مع الملائكة
    Por favor, diz-me, porque é que decidiste fazer este donativo generoso? Open Subtitles من فضلك أخبرني لمَ قررت لكي تتبرع بهذه العطية السخية
    Por favor, diz-me que isto é uma pausa para descansar. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن هذه أخر محطة سنتوقف بها
    Por favor, diz-me que não estavas a trabalhar na tua cave. Open Subtitles أوه, من فضلك أخبرني انك لن تختبيء للعباده في حصنك
    Por favor, diz-me que não vais fazer isso nos próximos 9 meses. Open Subtitles من فضلك أخبرني بأنك لن تفعل ذلك لفترة التسعة أشهر القادمة
    Por favor, diz-me que irá ser algo seriamente pervertido. Open Subtitles من فضلك أخبرني بأنه سيكون فاسقاً للغاية .
    Por favor diz-me que vamos ver o escorpião a lutar com essa coisa. Open Subtitles من فضلك , أخبرني بأننا سنشاهد العقرب يقاتل هذا الشيء؟
    Por favor, diz-me como derrotar a Nação do Fogo. Open Subtitles من فضلك , أخبرني كيفية القضاء على قوم النار.
    Por favor diz-me que não vais passá-los a tentar ligar a casa ao teu iPad. Open Subtitles من فضلك أخبرني انك لن تمضيهما محاولا ان توصل المنزل الى جهازك الآيباد
    Por favor diz-me que isso é só um pacote de rebuçados, no teu bolso. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن ذلك مجرد علبة حلويات في جيبك.
    Por favor, diz-me que a miúda da mota e aquela super cabra ficam juntas, no final. Open Subtitles حسناً، من فضلك أخبرني أن الفتاة الراكبة على الدراجة النارية والحقيرة الرائع سترتبطان في النهاية.
    Por favor diz-me que isso não é uma t-shirt azul escura, debaixo da flanela. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن ذلك ليس قميص داخلي لونه أزرق غامق تحت قميصك.
    Por favor diz-me que estás a comemorar com aquele charuto grande e groso que eu dei-te. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك تستعد للاحتفال بتدخين تلك السجائر التي أعطيتك
    Por favor, diga-me que está perto de decifrar as bolsas. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنكم على مقربة من أن تفكوا شيفرة أكياس الدم
    Por favor, diga-me. Não fico zangada. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنا لن اغضب أو أي شئ
    Por favor, diga-me que viu alguma coisa? Open Subtitles حسنا .. من فضلك أخبرني بأنك رأيت شيئا
    Por favor, diga-me que regressou. Open Subtitles هل عدت؟ من فضلك أخبرني أنك عُدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد