ويكيبيديا

    "من فعل هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem fez isto
        
    • Quem fez isso
        
    • quem foi
        
    • que fez isto
        
    • Quem fez aquilo
        
    • Quem te fez isso
        
    • que fizeste isto
        
    • Quem é que fez isso
        
    • a fazer isto
        
    • Quem te fez isto
        
    • quem quer que tenha feito isto
        
    Não aceitamos mais nenhum caso novo, até encontrarmos Quem fez isto. Open Subtitles لن نلمس اي قضايا جديدة حتى نعرف من فعل هذا
    Gostaria de te fazer umas perguntas, para descobrirmos Quem fez isto. Open Subtitles ارغب بسؤالك بضع أسئلة لكي نعثر على من فعل هذا
    Repara! Quem fez isto, deixou as chaves na mão dela. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها
    Quem fez isso provavelmente tentava fazer uma máscara do rosto dele. Open Subtitles من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه.
    Acho que sei quem foi. Acho que sei quem assassinou a Karen Swenson. Open Subtitles اعتقد اني اعرف من فعل هذا اعتقد اني اعرف من قتل كارن سوينسن
    Achas que Quem fez isto ainda está aqui? Quente o suficiente. S04E20 "First Lady Sings the Blues" Tradução Pt Pt: Open Subtitles أتعتقد أن أيا من فعل هذا لا يزال هنا ؟ دافيء كفاية نحن هنا استمروا في الضغط عليه
    Não é fácil. Quem fez isto é muito bom. Open Subtitles انها ليست سهلة كما تبدو مهما كان من فعل هذا فقد كان جيدا جداً
    Quem fez isto deve ter usado uma retroescavadora. É provável que encontre marcas frescas que levem a uma garagem aqui perto. Open Subtitles نعم من فعل هذا مختل من الجوار فى الغالب ستجده
    Ninguém pode ir lá pra cima, ok? Quem fez isto! ? Open Subtitles لا يسمح لأي أحد بالصعود إلى الطابق العلوي حسناً , من فعل هذا ؟
    O Mikey e a minha malta estão a tentar descobrir Quem fez isto. Open Subtitles جعلت مايكي بلاميس و كل طاقمي هناك بالخارج يسحقون الرؤوس لمعرفة من فعل هذا بك
    Queria saber Quem fez isto, mas tenho umas questões. Open Subtitles حسناً كنت أحاول اكتشاف من فعل هذا بها و لدي بعض الأسئلة
    Provavelmente Quem fez isto, já está do outro lado do mundo. Open Subtitles هناك احتمالات من فعل هذا في منتصف الطريق حول العالم الأن
    Tenente, quando encontrar Quem fez isto quero apenas 5 minutos sozinha com ele. Open Subtitles ملازم عندما تجد من فعل هذا أريد خمس دقائق وحدي معه
    Eles podem procurar na nave Quem fez isto, enquanto estudo os sistemas criogenicos. Open Subtitles ربما يبحثون بالسفينه عن من فعل هذا بينما أدرس انظمه التبريد العميقه
    Temos de descobrir Quem fez isto e de o destruir antes que ele ataque. Open Subtitles يجب أن نعلم من فعل هذا و نقضي عليهم قبل أن يهاجموا مجدداً
    Quero que o povo americano saiba Quem fez isto. Open Subtitles أريد للشعب الأمريكي أن يعرف من فعل هذا
    Numa investigação como esta, especialmente com a morte de policias, eles preocuparão-se com detalhes alertem e informem Quem fez isso. Open Subtitles في التحقيقات مثل هذه، التي تتعامل مع حالات قتل الشرطة سوف يهتمون بالتفاصيل. وسوف يخبرونا من فعل هذا
    Nas tuas vísceras! ... que nós sabemos exactamente Quem fez isso. Open Subtitles بأننا نعرف بالضبط من فعل هذا وهذا العمل الذي نقوم به
    Turma, sei que não há forma de provar quem foi o autor e, na democracia americana, todos são inocentes até provem o contrário. Open Subtitles ايها الصف ، أعرف أن لا يوجد طريقة لإثبات من فعل هذا والديموقراطية الأمريكية تشرط على أن كل شخص هو بريء حتى تتم إدانته
    Quem quer que fez isto apenas nos está a tentar assustar, certo? Open Subtitles مهما كان من فعل هذا لقد كان فقط يحاول اخافتنا, صحيح؟
    Pára de empatar e diz-me Quem fez aquilo ao Young-min. Open Subtitles توقف عما تفعله وأخبرنى من فعل هذا بيانج مبن؟
    Vai assombrar a Quem te fez isso... Não tivemos nada haver com a sua morte. Open Subtitles ااذهب وطارد من فعل هذا لك نحن ليس لنا علاقة بموتك حسنا؟
    Eu sei que não foste tu que fizeste isto. Amo-te. Open Subtitles أعلم أنّ من فعل هذا ليس أنتِ، أنا أحبّكِ.
    Quem é que fez isso? Open Subtitles -أجل من فعل هذا ؟
    Quem está a fazer isto Quer que nos ataquemos uns aos outros. Open Subtitles مهما يكن من فعل هذا فأنه يريدنا أن نهاجم بعضنا البعض
    Trouxemos-te de volta mas não temos muito tempo, desculpa mas tens de te concentrar, Quem te fez isto? Open Subtitles لقد أعدناك، لكن ليس لدينا وقت طويل, آسفة، لكن يجب أن تركّز، من فعل هذا بك؟
    Tenho vindo a pensar que quem quer que tenha feito isto teria de ter acesso aos meus arquivos legais para saber quem me perseguia. Open Subtitles كما ترين كنت أفكر في أن من فعل هذا لابد من أنه كان مطلعاً على ملفاتي القانونية ليعرف أن إيف كانت تلاحقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد