| Desta vez, não bati à porta. -Com quem estavas a falar? | Open Subtitles | لم أقرع بابك هذه المرة مع من كنت تتحدث ؟ |
| Espera, então, se tu és eu, então, com quem estavas a falar? | Open Subtitles | مهلاً ، إذا كنتِ أنا إذاً مع من كنت تتكلمين ؟ |
| Apenas não pensei que fosses doido o suficiente para voltar, mas depois lembrei-me com quem estava a negociar. | Open Subtitles | لم أعتقد فحسب أنّك مجنون بما يكفي لتعود ولكن بعد ذلك تذكّرت مع من كنت أتعامل |
| Também tinha seis malas diferentes dependendo de quem era naquele dia e a região do globo que estava a visitar. | Open Subtitles | أنا أيضا معبأة ست حقائب مختلفة، اعتمادا على من كنت في ذلك اليوم والمنطقة التي كنت أزورها. |
| Se vale de alguma coisa, não posso dizer quem eras na altura mas o homem que conheço não é o homem que está nos jornais. | Open Subtitles | لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف |
| O agente que me vigiou não sabia quem eu era ou porque é que eu era vigiado. | TED | العميل الذي تبعني لم يعلم من كنت ولا لم كنت أراقب. |
| "O quê?" perguntei com quem estiveste este fim-de-semana? | Open Subtitles | قلت مع من كنت فى عطلة نهاية الأسبوع |
| Então, com quem estavas a falar ao telefone a noite passada? | Open Subtitles | حقا مع من كنت تتكلم على الهاتف الليلة الماضيه ؟ |
| Quem eram os tipos com quem estavas a falar ontem? | Open Subtitles | من هم هؤلاء الرجال اثنين من كنت تتحدث إلى بالأمس؟ |
| Diz-me com quem estavas na noite em que o resgate foi pago. | Open Subtitles | أخبرني برفقة من كنت في الليلة التي سددت فيها الفدية. |
| É bom ver-te a ti. Com quem estavas a falar? | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك , مع من كنت تتحدث ؟ |
| - Deixa-me sozinha. - Com quem estavas, Kathleen? | Open Subtitles | دعنى وشأنى فحسب مع من كنت يا كاثلين؟ |
| Ficou uma hora no telefone. Com quem estava falando? | Open Subtitles | , كنت تتحدث على الهاتف لمدة ساعة مع من كنت تتكلم؟ |
| Então, o Will irritou quem estava sentado ao seu lado, no jantar de sábado. | Open Subtitles | إذا ويل قام بإغضاب من كنت تتناولين العشاء معه ليلة السبت؟ |
| Quero que saibam de quem estava a me referir. | Open Subtitles | أريد منكم جميعا أن نعرف من كنت أتحدث إليها. |
| quem era eu para criticar a sua visão artística? | Open Subtitles | و من كنت أنا حتى أنتقد رؤيته الفنية |
| Sentia-me incapaz de me olhar, não sabia quem era. | Open Subtitles | لم أستطع النظر لنفسي لم أعرف من كنت |
| quem eras antes deste dia não tem importância. | Open Subtitles | مع من كنت تعملين قبل هذا اليوم لم يكن خطأك |
| Se ele nunca me vier a conhecer... diz-lhe quem eu era e quais eram os meus sonhos. | Open Subtitles | إذا لم يكن يعرفني فاخبريه من كنت و بماذا حلمنا |
| Com quem estiveste a falar? | Open Subtitles | من كنت تتحدّث معه؟ |
| O que estava eu a servir quando salvei a tua jovem vida em Gaugamela? | Open Subtitles | من كنت أخدم حين أنقذت حياتك و أنت شاب فى غواغاميلا |
| Eu convoquei-te porque queria que tu percebesses quem é que estavas a ameaçar hoje. | Open Subtitles | استدعيتك لأنني أردت منك أن تعلم من كنت تهدد سابقاً |
| E eu sabia quem tu eras quando casei contigo, e o que percebi é que não é mesmo justo. | Open Subtitles | و أنا أعلم من كنت عندما تزوجتك بك والذي أدركته بأن هذا ليس عدلاً |
| Que triste seria deixar esta terra sem que aqueles que mais amei saibam quem fui. | Open Subtitles | محزنجداًأن تتركالعالم.. دون أن يعرف أحب الناس إليك من كنت |
| Tens de dizer-me com quem tens andado a falar. | Open Subtitles | الآن عليك ان تخبرين إلى من كنت تتحدّث |