ويكيبيديا

    "من نوعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da sua espécie
        
    • do género
        
    • é um
        
    • tipo dele
        
    • deste tipo
        
    • do seu tipo
        
    • inigualável
        
    • o género dele
        
    Contamos tudo, vai impedir o Reisner de vir atrás de nós, e o Griffin vai ser o último da sua espécie. Open Subtitles نحن نخرج الكلمة سوف تمنع رايزنر من ملاحقتنا وجريفن سيصبح الأخير من نوعه
    Perdeu todos os da sua espécie, toda a sua família. Open Subtitles لقد فقد كل واحد من نوعه كل واحد من عشيرته
    O lojista disse que foi a única do género que alguma vez tivera na loja. Open Subtitles أمين المخزن قال بأنه السكين الوحيد من نوعه المتوفر لديه.
    Apenas quero esclarecer que ele é um mau exemplo da propensão para o otimismo porque, de facto, é excecionalmente dotado. TED وأريد أن أوضّح بشكل تام أنهُ مثال سيّء تماماً عن الميل للتفائل، لأنه في الحقيقة موهوب بشكل فريد من نوعه.
    Deve ter que pagar o crédito educativo. Ou tu não és o tipo dele. Open Subtitles لديه بعض القروض ليدفعها او انكى لستى من نوعه المفضل
    Esta foi a primeira autorização deste tipo no Oregon. TED كان هذا التصريح الأول من نوعه في أوريغون.
    É a última cabine telefónica do seu tipo, ainda a operar regularmente. Open Subtitles أنه الكشك الأخير من نوعه ما زال يمارس العملية المنتظمة
    Dêem um grande aplauso de boas-vindas, ao inigualável Octávio! Open Subtitles حيوا أفضل تحية ! "للفريد من نوعه "أكتيفيو
    Por favor... ela nem sequer faz o género dele. Open Subtitles من فضلك , انها ليست حتى من نوعه المفضل كان يبدو
    Que propósito serviria matá-lo, se é mesmo o último da sua espécie? Open Subtitles ما الغرض الذي سوف يخدمكم لان يقتل حتى اذا كان الاخير من نوعه
    Além de ser a última da sua espécie, esta criatura pode ser inteligente. Open Subtitles بجانب انه الاخير من نوعه هذا المخلوق يمكن ان يكون ذكي
    Agora que os videntes estão mortos, será muito mais fácil atrair outros da sua espécie. Open Subtitles الأن بموت العرافين، سيكون سهلا جدا تعقب الآخرين من نوعه.
    Agora que os videntes estão mortos, será mais fácil para ele atrair outros da sua espécie. Open Subtitles الآن العرافون لقوا حتفهم سيجذب الكثير من نوعه بسهولة
    É o único da sua espécie ainda vivo no planeta! Open Subtitles إنه الحيوان الوحيد من نوعه الذي لا يزال على قيد الحياة على هذا الكوكب
    E obrigado por participarem na primeira conferência do género, na qual grandes mentes se encontram para explorar a energia do futuro. Open Subtitles وشكراً لكم في حضور المؤتمر العالمي الأول من نوعه حيثما تتقابل العقول العظيمة لإستشكاف طاقتنا المستقبلية
    Eu beijaria, mas estou a começar a sentir que não sou do género do Nate. Open Subtitles أود ذلك ولكن بدأت أشعر أني لست من نوعه المفضل
    Foi o primeiro programa do género — mas é de facto do tipo holandês — na América do Norte. TED وأصبح الأول من نوعه ولكنه يشبه حقيقة "داتش" في أميريكا الشمالية
    é um sacrilégio. Ele é único. Open Subtitles إنك تدنسه بذلك، إنه وحيد من نوعه أعني أنه هو من اخترع معركة الفطيرة
    Relaxa. Ele assegurou-me que é um diamante verdadeiro e único. Open Subtitles اهدأى, لقد أكد لى أنه فريد من نوعه ماسة بلا أخطاء
    Além do mais, ele disse-me que eu não fazia o tipo dele. Open Subtitles بالأضافه, انه قال لي بأني لست من نوعه المفضل
    Aquela oferecida nem fazia o tipo dele. Open Subtitles حتى أن هذه الرخيصة لم تكن من نوعه المفضل.
    De facto, o maior recurso deste tipo está lá neste momento. BG: Gerard, obrigado pelo trabalho que fez. TED في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به.
    Ele é a celebração e o ideal exactamente deste tipo de criatividade. TED وهو الاحتفالي والمثالي من نوعه في الإبداع.
    Toda a gente tende a juntar-se aos do seu tipo. Open Subtitles كل شخص سيلتزم أن يكون مع الرفاق من نوعه أجل ..
    Sras. e Srs., o Príncipe da Lábia e dos Tribunais, o único e inigualável Billy Flynn. Open Subtitles سيداتي سادتي نقدم لكم اللسان الفضي, أمير قاعة المحكمة الواحد, الفريد من نوعه بيلي فلين
    Ele disse que não eras o género dele. Open Subtitles أنه يقول أنك لستِ من نوعه المفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد