ويكيبيديا

    "من يعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem sabe
        
    • Sabe-se lá
        
    • Quem diria
        
    • Quem conhece
        
    • Quem sabia
        
    • que sabe
        
    • Quem mais sabe
        
    • a saber
        
    • sabe que
        
    • sabe o
        
    Quem sabe que raio de jogo perverso estão eles a fazer? Open Subtitles من يعرف ما نوع ذلك الهراء الذي يستعدون به لأجلنا
    Eu sei que todo garoto pensa que seu pai é invencível, e eu praticamente sou mas Quem sabe? Open Subtitles أعرف بأنّ كل فتى يعتقد أن والده لا يُهزم وأنا كذلك تقريباً لكن من يعرف ؟
    Quem sabe, talvez tenha um segredo acerca de mim nesse cofre seu. Open Subtitles من يعرف ربما لديك سراً عنى تحتفظ به فى خزينتك تلك
    Quem sabe o que se tornou, depois de tantos anos lá? Open Subtitles من يعرف ماذا أصبح بعد كل هذه السنوات هناك ؟
    Ia dizer ovo, mas cápsula serve... Quem sabe o que é isso. Open Subtitles حسناً، كنت سأقول بيض، لكن من يعرف ما هذا بحق الجحيم
    Quem sabe sobre o que mais ela mente. - Espera um pouco. Open Subtitles من يعرف ما إذا تكذب حول شئ أخر خلاف هذا ؟
    E Quem sabe quantos miúdos se salvarão, por causa dessa carta. Open Subtitles و من يعرف كم ولداً لن نخسره بسبب تلك الرسالة
    Vem aí outra tempestade e, Quem sabe quanto tempo irá durar? Open Subtitles هناك عاصفة اخرى قادمة من يعرف الى متى ستستمر ؟
    Se aquela janela está aberta, Quem sabe o que mais está aberto? Open Subtitles أنظر, اذا كانت تلك النافذة مفتوحة من يعرف ماعدا ذلك مفتوح
    Quem sabe o que esperar dum diploma, digamos, em Estudos Canadianos? TED من يعرف ماذا يتوقع من شهادة، دعنا نقول في الدراسات الكندية.
    Quem sabe que aplicações descobriremos a seguir. TED من يعرف ما التطبيقات التي سنكتشفها لاحقًا.
    Uma ou ambas, Quem sabe? Ou pode ser algo totalmente diferente. TED أحدهما أو كلاهما ، من يعرف ؟ وقد تكون شيئا مختلفا كليا.
    Quem sabe quantas tarefas encontraremos no espaço? TED من يعرف عدد المهام التي قد تواجهها في الفضاء؟
    Vídeo: JO: Quem sabe o que é isso? TED فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف.
    Quem sabe? Eu não pretendo ficar na Califórnia para sempre. Open Subtitles و من يعرف ، إننى لا أود أن أبقى فى كاليفورنيا إلى الأبد
    Quem sabe o que realmente aconteceu a essa mulher que abandonou o seu cavalo. Open Subtitles من يعرف حقيقة ما حدث للإمرأة التى تركت حصانها ؟
    E além disso, Quem sabe quando voltaremos, se é que vamos voltar. Open Subtitles علاوة على ذلك، إذا ذهبنا من يعرف متى سنعود
    Quem sabe? Talvez acabes por escrever uma boa peça de teatro. Open Subtitles من يعرف ربما أنتِ ستكونين جالسة مع مسرحية جيدة
    Sabe-se lá que idiota é que lhe teriam mandado, Open Subtitles من يعرف أى نوع من الحمقى كانوا سيرسلوه لك
    Quem diria que viver nos túneis, teria um preço assim tão alto? Open Subtitles من يعرف ان العيش فى الانفاق يأتى بثمن مرتفع جدا ؟
    Mas Quem conhece este casal sabe que ele não é tradicional. Open Subtitles لكن كل من يعرف هذا الثنائي يعرف أنهما ليسا تقليديان
    Descobre Quem sabia do caso, e encontramos o assassino. Open Subtitles اذا عرفنا من يعرف بهذه العلاقة, سنعرف القاتل.
    Porque as mulheres valorizam o homem que sabe se vestir. Open Subtitles السبب.انظر الى النساء هم يقدرون من يعرف كيف يلبس
    Quem mais sabe da bomba? Com quem tem trabalhado? Open Subtitles من يعرف بامر القنبلة ولحساب من تعمل ؟
    Quando tiver a certeza, será a primeira a saber. Open Subtitles عندما اعيد ترتيب افكارى, ستكونين اول من يعرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد