Ia dizer ovo, mas cápsula serve... Quem sabe o que é isso. | Open Subtitles | حسناً، كنت سأقول بيض، لكن من يعرف ما هذا بحق الجحيم |
Vídeo: JO: Quem sabe o que é isso? | TED | فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف. |
Quem sabe o que vai na cabeça daquela puta? | Open Subtitles | من يعرف ما يدور في رأس تلك العاهرة؟ |
Sabe-se lá o que António lhe faria. Nada agradável, presumo. | Open Subtitles | من يعرف ما سوف يفعله أنتوني به ؟ |
Quem sabe que raio de jogo perverso estão eles a fazer? | Open Subtitles | من يعرف ما نوع ذلك الهراء الذي يستعدون به لأجلنا |
- Quem sabe o que os vampiros planeiam. | Open Subtitles | من يعرف ما يخطط له مصاصي الدماء |
- Quem sabe do que é alguém capaz? | Open Subtitles | من يعرف ما الذي يقدر على فعله الآخرين ؟ |
Acho que sim. De qualquer forma Quem sabe o que os fantasmas pensam. | Open Subtitles | أعتقد , من يعرف ما الذي تفكر فيه الأرواح على أي حال |
Sei que é entediante mas, Quem sabe o que poderás ver? | Open Subtitles | أعرف بأنّه مضجر جداً لكن من يعرف ما قد تكتشفه ؟ |
Quem sabe o que o general pode aprontar? | Open Subtitles | نحن نتمرن, من يعرف ما قد يحضر لنا الجنرال؟ |
Quem sabe o que poderia ter acontecido se ela não tivesse sido protegida. | Open Subtitles | من يعرف ما الذي كان سوف يحدث لها لو لم تتم حمايتها |
Bem, Quem sabe o que andou a fazer, eu mudei todas as fraldas, tratei todas as febres, aguentei todas as birras. | Open Subtitles | من يعرف ما كنتِ تفعلينه؟ غيّرتُ كلّ حفّاض، عالجتُ كلّ حمّى، تحمّلتُ كلّ نوبة غضب. |
Para a floresta, Quem sabe o que encontramos na viajem? | Open Subtitles | في الغابة، من يعرف ما قد يتربص في رحلتك |
Deus, fará cair a sua ira sobre nós, e Quem sabe o que Pilatos fará se a multidão se descontrolar. | Open Subtitles | الله سيجلب غضب علينا جميعا و من يعرف ما سوف يفعل بيلاطس إذا كان حشد من الناس ... |
Se as testemunhas se manifestarem, Quem sabe o que pode vir à tona. | Open Subtitles | و لو تقدم شاهد واحد من يعرف ما يمكن أن يحصل |
Quem sabe o que está realmente naquela conta? | Open Subtitles | من يعرف ما الذي يوجد حقاً في هذا الحساب؟ |
Quem sabe o que é certo e errado neste novo mundo? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
Quem sabe o que temos dentro da cabeça? | Open Subtitles | انا اقصد ، من يعرف ما يوجد برؤوسنا ؟ |
Sabe-se lá o que faremos... | Open Subtitles | من يعرف ما الذي سنقوم به حينها؟ |
Sabe-se lá o que ele passou por lá. | Open Subtitles | أعني، من يعرف ما الذي مر به هناك. |
Sabe-se lá o que pode acontecer ao Mack lá. | Open Subtitles | من يعرف ما الذي حدث لـ (ماك) هناك في السفل. |
Quem sabe que aplicações descobriremos a seguir. | TED | من يعرف ما التطبيقات التي سنكتشفها لاحقًا. |
- Não! - Quem sabe o que aqueles bárbaros da Large Mart lhe podem estar a fazer? | Open Subtitles | لا من يعرف ما الذى يفعله له |
Quem sabe do que é capaz? | Open Subtitles | من يعرف ما تقدرين على فعله ؟ |