| Faças o que fizeres, mantém as mãos no volante! | Open Subtitles | مهما فعلتي إبقِ يديك على عجلة القيادة طوال الوقت |
| Olha, estou a ficar sem bateria, mas, Faças o que fizeres, tem cuidado. | Open Subtitles | الهاتف سوف يغلق في أي لحظه لكن مهما فعلتي كوني حذره اليوم حسناً؟ |
| Faças o que fizeres, não vás para nenhuma cirurgia esta manhã. | Open Subtitles | إذا مهما فعلتي فلا تشاركي في جراحة هذا الصباح |
| Durante três anos tentaste penetrar no nosso mundo, mas nunca farás parte dele, Faças o que fizeres. | Open Subtitles | لثلاث سنوات , تحاولين التملص لعالمنا لكنكِ لن تصبحي جزء منه مهما فعلتي |
| Bem, o que quer que faças, não vai compensar aquele desleixado ali. | Open Subtitles | مهما فعلتي ، فلن تقدري التغطية على كثير الأخطاء ذلك |
| Faças o que fizeres com a lista, certifica-te de que a escondes bem. | Open Subtitles | رالي, مهما فعلتي مع قائمة العملاء تاكدي انها مخابئة في مكان جيد |
| Faças o que fizeres, não engulas a porcaria da comida. | Open Subtitles | مهما فعلتي لا تبتلعي الطعام اللعين |
| - Faças o que fizeres... | Open Subtitles | - مهما فعلتي... |
| Por isso, o que quer que faças, Não sejas um artista, miúda | Open Subtitles | "لذا مهما فعلتي ، لا تصبحي فنانة يا فتاة" |
| - E o que quer que faças... - Não devo confiar nos Grayson. | Open Subtitles | ... ولكن مهما فعلتي - "لاتثقي بآل "غرايسون - |